Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'attribution d'un prix » (Français → Néerlandais) :

Avec l’attribution des prix pour les bonnes pratiques, l’Agence européenne voudrait montrer à tous les employeurs et travailleurs européens comment de bonnes méthodes de travail peuvent contribuer à réduire ou prévenir de tels risques.

Met het toekennen van Awards voor goede praktijken wou het Agentschap alle Europese werkgevers en werknemers tonen hoe goede werkmethoden kunnen bijdragen tot het verminderen of voorkomen van dergelijke risico’s.


Avant que le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ne puisse fixer un prix, l’avis de la commission des prix doit être sollicité.

Alvorens de Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft een prijs geeft, wordt de prijzencommissie om een advies gevraagd.


L'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement des maisons de soins psychiatriques (2) est établie par le ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 17 décembre 2002 fixant les règles selon lesquelles une partie du prix d'hébergement des maisons de soins psychiatriques est mise à charge de l'Etat.

De Federale Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, stelt de tegemoetkoming van de Staat (2) in de opnemingsprijs van psychiatrische verzorgingstehuizen vast in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 december 2002 houdende vaststelling van de regelen volgens welke een gedeelte van de opnemingsprijs in psychiatrische verzorgingstehuizen ten laste van de Staat wordt gelegd.


Art. 2. § 1er. Le prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques est fixé par le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques.

Art. 2. § 1. De Federale Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, stelt de opnemingsprijs vast voor personen die zijn opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen, in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen.


Art. 2. § 1 er . Le prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques est fixé par le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques.

Art. 2. § 1. De federale Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, stelt de opnemingsprijs vast voor personen die zijn opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen, in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen.


L'intervention de l'Etat dans le prix d'hébergement des maisons de soins psychiatriques (2) est établie par le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 17 décembre 2002 fixant les règles selon lesquelles une partie du prix d'hébergement des maisons de soins psychiatriques est mise à charge de l'Etat.

De federale Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, stelt de tegemoetkoming van de Staat (2) in de opnemingsprijs van psychiatrische verzorgingstehuizen vast in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 december 2002 houdende vaststelling van de regelen volgens welke een gedeelte van de opnemingsprijs in psychiatrische verzorgingstehuizen ten laste van de Staat wordt gelegd.


L’article 17, § 3, 2° et 4°, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics permet à titre exceptionnel une procédure négociée lorsque la nature ou les aléas du marché ne permettent pas une fixation préalable et globale des prix (§ 3, 2°) ; la nature des services est telle que les spécifications du marché ne peuvent être établies avec une précision suffisante pour permettre son attribution selon la procédure d’adjudication ou d’appel d’offres.

Artikel 17, § 3, 2° en 4° van de wetgeving overheidsopdrachten laat uitzonderlijk een onderhandelingsprocedure toe indien de aard of de onzekere omstandigheden van de opdracht verhinderen op voorhand een globale prijs vast te stellen (§ 3, 2°); of indien de aard van de opdracht zodanig is dat de specificaties van de opdracht niet kunnen bepaald worden met voldoende nauwkeurigheid om de toewijzing toe te laten volgens de procedure van aanbesteding of offerteaanvraag (§ 3,4°).


Les candidats retenus doivent ensuite soumettre une offre dans laquelle ils décrivent comment ils comptent exécuter le marché dans les limites du budget proposé tout en tenant compte au maximum des facteurs de succès critiques et des critères d’attribution : applicabilité de la méthode, propositions d’amélioration du projet, prix, disponibilité et compétence des chercheurs.

De geselecteerde kandidaten moeten vervolgens in een offerte weergeven hoe ze de opdracht gaan invullen binnen het voorgestelde budget met een maximale inachtneming van de kritische succesfactoren en de toewijzingscriteria: toepasbaarheid van de methodologie, voorstellen tot verbetering van het project, prijs, beschikbaarheid en competentie van de onderzoekers.


La Cour des comptes a examiné si l’attribution des études sous-traitées était effectuée de manière optimale (transparence, régularité, attention accordée à la qualité, au prix et à la ponctualité, etc.).

Het Rekenhof ging na of de toewijzing van uitbesteed onderzoek op een optimale manier gebeurde (transparant, rechtmatig, met aandacht voor kwaliteit, prijs, tijdigheid .).


Chaque année, un montant de 25.000 euros est également mis à la disposition du FWO / FNRS en vue de l'attribution d'un prix scientifique à un projet de recherche novateur dans le domaine de la physiopathologie et ouvrant de nouvelles perspectives thérapeutiques en matière de médecine humaine.

Jaarlijks wordt ook een bedrag van 25.000 euro ter beschikking gesteld van het FWO/FRS voor de toekenning van een wetenschappelijke prijs aan een innoverend onderzoeksproject in het domein van de fysiopathologie dat nieuwe therapeutische perspectieven opent inzake humane geneeskunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attribution d'un prix ->

Date index: 2021-09-08
w