Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
86%-95%
94%-99%

Traduction de «l'efficacité était la proportion de patients ayant » (Français → Néerlandais) :

Le principal critère d’évaluation de l'efficacité était la proportion de patients ayant

De belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid was het percentage patiënten


d’évaluation de l’efficacité était la proportion de patients ayant présenté une «réponse hématologique»

‘hematologische respons’ (een terugkeer tot normale waarden witte bloedcellen in het bloed).


Au cours de l’étude additionnelle de phase III CONFIRMS, dont les résultats ont été obtenus après l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché, le critère principal d’efficacité était la proportion de patients présentant une uricémie < 6,0 mg/dL à la dernière visite.

In het bijkomende fase 3 CONFIRMS-onderzoek, waarvan de resultaten beschikbaar werden nadat de vergunning voor het in de handel brengen van ADENURIC was afgegeven, was het primaire eindpunt voor werkzaamheid de proportie patiënten waarvan de serumuraatwaarde < 6,0 mg/dl was bij het laatste bezoek.


l’efficacité était la proportion de patients qui présentaient une réponse complète au traitement.

patiënten bij wie een complete respons op de behandeling optrad.


était la proportion de patients ayant présenté une «réponse moléculaire majeure» (lorsque la

response’ (een duidelijke moleculaire respons, d.w.z. wanneer het aandeel witte bloedcellen van de


L’objectif principal était la proportion de patients ayant obtenu au jour 15 une amélioration d'au moins 30 % des critères de réponse pédiatrique de l'American College of Rheumatology (ACR) adaptés pour inclure l’absence de fièvre.

Het primaire doel was het deel van de patiënten dat op dag 15 een minimale verbetering van 30% bereikte in het pediatrische American College of Rheumatology (ACR) responscriterium, aangepast om de afwezigheid van koorts te includeren.


L’objectif principal était la proportion de patients ayant obtenu au jour 15 une amélioration d'au moins 30 % des critères de réponse pédiatrique de l'American College of Rheumatology (ACR) adaptés pour inclure l’absence de fièvre.

Het primaire doel was het deel van de patiënten dat op dag 15 een minimale verbetering van 30% bereikte in het pediatrische American College of Rheumatology (ACR) responscriterium, aangepast om de afwezigheid van koorts te includeren.


Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu au traitement.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat reageerde op de behandeling.


Le critère d’évaluation principal de l’efficacité était la proportion (%) de sujets atteignant une normalisation de leurs selles, définie comme une moyenne de trois selles complètes spontanées ou plus par semaine, sur la période de traitement de 12 semaines.

Het primaire eindpunt voor de werkzaamheid was het percentage proefpersonen dat normalisering van het ontlastingspatroon bereikte die werd gedefinieerd als een gemiddelde van drie of meer keer spontane volledige defecatie (spontaneous complete bowel movements – SCBM) per week gedurende de 12 weken durende behandelperiode.


La proportion de patients ayant conservé une RCyC à 1 an était de 97% (IC 95% : [94%-99%]) et la proportion de patients ayant conservé une RCyC à 2 ans était de 90% (IC 95% : [86%-95%]).

Het deel van de patiënten die CCyR gedurende 1 jaar behield was 97% (95% CI: [94%-99%]) en gedurende 2 jaar was het deel 90% (95% CI: [86%-95%]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'efficacité était la proportion de patients ayant ->

Date index: 2024-10-25
w