Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «l'employeur au dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) En cas de détachement, il y a lieu de joindre une attestation de l'employeur au dossier (2) Les pays de l’Espace Economique Européenne (EEE) sont: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Estonie, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et République tchèque (version définitive 2010 01 14 – VDBA)

Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Ijsland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Spanje, Slovenië, Slowakije, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk en Zweden (herwerkte definitieve versie 14 01 2010 VDBA – voor verspreiding)


Le prestataire peut refuser de mettre une copie du dossier à disposition du patient, s'il est clair qu'un tiers (p. ex. l'employeur) exerce une pression sur le patient pour qu'il obtienne le dossier.

De zorgverlener mag een kopie alleen weigeren indien hij over duidelijke aanwijzingen beschikt dat de patiënt onder druk wordt gezet door een derde om het dossier te verkrijgen, bijvoorbeeld een werkgever.


L’employeur n’a par conséquent aucun droit de regard sur le dossier médical du travailleur.

De werkgever heeft bijgevolg geen inzage in het medisch dossier van de werknemer.


Derrière tous ces dossiers, cependant, il y a des gens et ce sont justement les nombreux contacts avec des personnes différentes qui rendent le travail passionnant: victimes, employeurs, organismes assureurs, etc.

Achter al die dossiers echter, zitten er mensen en, juist de talrijke contacten met verschillende mensen maakt het heel boeiend: slachtoffers, werkgevers, verzekeringsinstellingen, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité National d’Action pour la sécurité et l’hygiène dans la Construction (CNAC) a publié, sous la forme de CNAC dossiers, 2 brochures concernant la prévention du stress dans le secteur de la construction, l’une destinée aux employeurs et l’autre destiné aux travailleurs.

Het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het Bouwbedrijf (NAVB) heeft onder de vorm van NAVB dossiers 2 brochures, één voor werkgevers en één voor werknemers, uitgegeven over stresspreventie in de bouwsector.


– nom et adresse de votre employeur ; – dénomination et adresse de la compagnie d’assurances, numéros de police et de dossier.

– naam en adres van uw werkgever – benaming en adres van de verzekeringsmaatschappij, polis- en dossiernummer


78 dossiers des membres ont fait l'objet de contrôles, soit au total 182 feuilles de renseignements (parties membre, employeur et/ou chômage).

78 dossiers van leden werden gecontroleerd. Het betrof 182 inlichtingenbladen (het deel van de inlichtingenbladen voor het lid, de werkgever en/of de werkloosheid).


S'il s'agit d'un accident du travail : nom et adresse de votre employeur, dénomination et adresse de la compagnie d'assurances, numéros de police et de dossier.

Als het gaat om een arbeidsongeval: naam en adres van je werkgever en naam en adres van de verzekeringsmaatschappij, polis- en dossiernummer.


Il doit également l’informer de son droit de refuser l’accès à ce carnet de soins à toute personne étrangère à la distribution des soins le concernant, par exemple l’assureur, l’employeur, . comme cela se passe pour tout dossier médical.

Hij moet hem eveneens wijzen op zijn recht de toegang tot dit boekje te weigeren aan eender welke persoon die niet is betrokken bij de hem betreffende zorgverlening, bijvoorbeeld de verzekeraar, de werkgever. zoals dit gebeurt voor elk medisch dossier.


La divulgation de dossiers médicaux de toutes sortes: consultations prénatales, consultations de nourrissons, inspection médicale scolaire, centres psycho médico sociaux, médecine du travail, ne faciliterait elle pas la tâche des employeurs, des assureurs, des administrations, .?

En zou, door het ruchtbaarmaken van allerhande dossiers zoals: prenatale raadplegingen, raadplegingen voor zuigelingen, medisch schooltoezicht, PMS Centra en arbeidsgeneeskunde, de taak van de werkgevers, de verzekeringen, de administratie e.d., niet aanzienlijk worden vereenvoudigd ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'employeur au dossier ->

Date index: 2022-03-31
w