Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MB 5 octobre 2002
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Vertaling van "l'encadrement des prestations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse : Par « service intégré de soins à domicile » (SISD), on entend « l'institution de soins de santé qui, dans une zone de soins, renforce l'ensemble des soins aux patients entre autres par l'organisation pratique et l'encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile, qui requièrent l'intervention des praticiens professionnels appartenant à différentes disciplines» (AR du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile [MB 5 octobre 2002]) Les services d’ai ...[+++]

Antwoord: Met 'een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT)' wordt bedoeld: " de gezondheidszorgvoorziening die, per zorgzone, het geheel van de patiëntenzorg versterkt onder meer via praktische organisatie en ondersteuning van verstrekkingen in het kader van de thuisverzorging, waarbij de tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines vereist is" (KB van 8 juli 2002 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (BS 5 oktober 2002)) De diensten voor gezinszorg kunnen wel deel uitmaken van het gestructureerd overleg, maar vallen niet onder het toe ...[+++]


Dans une zone de soins définie, ils renforcent l’ensemble des soins aux patients entre autres par l’organisation pratique et l’encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile.

In een bepaalde zorgzone versterken ze het zorgaanbod voor patiënten ondermeer door de praktische organisatie en de omkadering van de prestaties in het kader van de thuisverzorging.


Dans une zone de soins définie, ils renforcent l'ensemble des soins aux patients entre autres par l'organisation pratique et l'encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile.

In een bepaalde zorgzone versterken ze het zorgaanbod voor patiënten ondermeer door de praktische organisatie en de omkadering van de prestaties in het kader van de thuisverzorging.


Dans cette lettre, il annonçait également quelques mesures d’encadrement : le contingentement du nombre de kinésithérapeutes, un plan d’accompagnement social et des initiatives concernant la nomenclature M (liste des prestations qui peuvent être portées en compte par les kinésithérapeutes) à harmoniser avec la nomenclature K (liste des prestations qui peuvent être portées en compte par des médecins spécialistes en médecine physique ou en physiothérapie, des kinésithérapeut ...[+++]

In die brief kondigde hij ook enkele omkaderende maatregelen aan : de contingentering van het aantal kinesitherapeuten, een sociaal begeleidingsplan en initiatieven inzake de M-nomenclatuur (lijst van verstrekkingen die door kinesitherapeuten kunnen worden geattesteerd) te harmoniseren met de K-nomenclatuur (lijst van verstrekkingen die door geneesheer-specialisten voor fysische geneeskunde of voor fysiotherapie kunnen worden geattesteerd, kinesitherapeuten verlenen bij sommige van die verstrekkingen ook zorg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute prestation de rééducation remboursable est exécutée par au moins 2 intervenants d'une discipline différente, citée à l'article 10, § 2, sans compter l'encadrement médical, à l'exception d'éventuelles prestations visées à l'article 11, § 1 er , 2 ème alinéa, qui ne sont pas obligatoirement exécutées par plus d'un intervenant.

Uitgezonderd eventuele verstrekkingen bedoeld in artikel 11, § 1, 2 de lid, die niet verplicht door meer dan één hulpverlener worden verricht, wordt elke terugbetaalbare revalidatieverstrekking uitgevoerd door minstens 2 hulpverleners van verschillende discipline vermeld in artikel 10, §.


Pour ces jeunes, des formes de coopération et de prestations de service doivent être développées à une plus grande échelle, avec l’encadrement et les moyens nécessaires.

Samenwerkingsverbanden en dienstverlening voor deze jongeren moeten op grotere schaal worden uitgewerkt, met de juiste omkadering én middelen.


N08/MS/00 Spécialistes – Revalorisation oncologues médicaux, hématologues, endocrinologues N08/MS/01 Rhumatologie – Consultation soins des arthrites N08/MS/02 Médecine interne – Nouvelle prestation première consultation «trouble shooting » N08/MS/03 Psychiatrie – Pédopsy – Augmentation du nombre de séances évaluation psy (code 109410) N08/MS/04 Psychiatrie – Pédopsy – Concertation pluridisciplinaire N08/MS/05 Psychiatrie – Multidisciplinaire + psychogériatrie + accueil en période de crise + SGA La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30.9.2008, de développer un ensemble de mesur ...[+++]

N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30.9.2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor sterk gedragsgestoorde en/of agressieve patiënten


Le transfert de données entre les différents échelons est-il encadré par certaines directives ? C'est dès lors sur ces questions que ma politique se concentre, c'est-àdire en termes généraux : un système davantage axé sur la patientèle grâce à la création de zones de soins, le renforcement de l'interdisciplinarité, l'amélioration du transfert de données entre médecins généralistes et en direction des deuxième et troisième échelons, le renforcement de la continuité des soins, l'amélioration de la structuration et l'accroissement des moyens qui ne sont pas liés aux prestations à l'égard ...[+++]

Het is dan ook op die punten dat mijn beleid zich concentreert en dat is, in algemene termen gesteld, met name : meer populatiegericht door de creatie van zorgzones, meer interdisciplinair, betere gegevensoverdracht tussen huisartsen onderling en naar de tweede en derdelijn, versterking van de continuïteit van de zorgverlening, betere structurering en meer middelen die los staan van prestaties tegenover individuele patiënten en die gerelateerd worden aan diensten geleverd aan groepen zoals via de financiering van de wachten (beschikbaarheidshonorarium), de organisatie van de wacht via de huisartsenkringen, de samenwerking met andere eers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encadrement des prestations ->

Date index: 2022-08-14
w