Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère iliaque commune
Cuspide de la valve du tronc artériel commun
Limande commune
Millet commun
Pollen de roseau commun
Promotion de la communication familiale efficace
Veine iliaque commune
Venin de guêpe commune
Ventricule commun

Traduction de «l'envoi de communications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD












promotion de la communication familiale efficace

bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partage de données et transfert Roche partage des données personnelles permettant de vous identifier avec différentes compagnies externes ou avec divers agents qui travaillent pour notre compte, en vue de les aider à accomplir des transactions, telles que la fourniture de services, l'envoi de communications marketing à propos de nos produits, services et offres ou encore l'exécution de maintenance technologique.

Deling en overdracht van gegevens Roche deelt de persoonlijke gegevens die toelaten om u te identificeren met diverse externe bedrijven of met diverse agenten die voor onze rekening werken, teneinde hen te helpen transacties uit te voeren, zoals dienstverlening, het verzenden van marketingberichten over onze producten, diensten en aanbiedingen, of het uitvoeren van onderhoud van de technologieën.


L'envoi de toutes autres données, qui concernent principalement les communes (ex. l'envoi vers le Registre national, l'Office des étrangers, communes des lieux d'habitation,…), devra encore se faire via la procédure actuellement mise en place au sein des administrations communales.

Gemeenschappen. Alle andere gegevens, vooral die over de gemeenten (bijv. het opsturen naar het Rijksregister, de Dienst Vreemdelingenzaken, gemeenten van de woonplaatsen,…), worden nog via de binnen de gemeenteadministraties gebruikelijke procedure opgestuurd.


Enfin on vérifiera comment regrouper les envois annuels en envois communs (par exemple : envoyer ensemble les fiches fiscales et les fiches de pensions).

Tenslotte zal worden nagegaan hoe jaarlijkse verzendingen kunnen worden gegroepeerd in gemeenschappelijke zendingen (bijvoorbeeld fiscale fiches en pensioenfiches samen opsturen).


L'application eBirth ne concerne que l'envoi des données de l'avis de naissance et de l'attestation d'accouchement de l'hôpital vers les communes, des données statistiques médicales de l'hôpital vers les Communautés et des données socioéconomiques des communes vers les Communautés.

De eBirth-toepassing heeft enkel betrekking op de gegevens van de kennisgeving van geboorte en het attest van bevalling van het ziekenhuis naar de gemeenten, de medische statistische gegevens van het ziekenhuis naar de Gemeenschappen en de socio-economische gegevens van de gemeenten naar de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour le dentiste-­‐enquêteur, l’envoi du formulaire de communication au secrétariat permettra d’obtenir rapidement des ménages de remplacement, à la place de ceux qui n’ont pas souhaité participer à l’enquête.

Het communicatieformulier is tevens een werkinstrument voor de tandarts-­‐enquêteur. Op basis ervan kan de tandarts-­‐enquêteur nagaan hoe de voortgang is van elk huishouden dat hij al gecontacteerd heeft (aantal contacten, datum van contact, wijze van contact,) of nog moet contacteren.


L’envoi d’une demande de DRS à l’employeur (ou à son mandataire) suppose que celui-ci soit inscrit préalablement dans un répertoire appelé “E-communication”.

Het versturen van een aanvraag ASR naar de werkgever (of zijn mandataris) veronderstelt dat deze van tevoren is ingeschreven in het register “E-communicatie”.


La partie administrative (remplissage online; envoi des documents, remplissage des formulaires de communication) a duré moins de 20 minutes chez la majorité des répondants (28/34).

De administratieve afhandeling (online invoeren c.q. versturen van de documenten, invullen van de communicatieformulieren) duurde bij de meerderheid van de respondenten (28/34) minder dan 20 minuten.


6. Le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé, qui dans le présent dossier est soumis au Comité sectoriel en vue d’obtenir une autorisation, et, plus précisément, le traitement ultérieur par l’UNML de données à caractère personnel relatives à la santé en vue de l’envoi des lettres explicatives et des formulaires de consentement, ne concerne pas une communication de données à caractère personnel relatives à la santé, au sens de l'article 42 précité et ne requiert, en principe, pas d’autorisation du Comité secto ...[+++]

6. De verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die in het voorliggende dossier aan het sectoraal comité voor machtiging wordt voorgelegd, en meer bepaald de latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het MLOZ voor het versturen van de informatie- en toestemmingsformulieren, betreft geen mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals bedoeld in voormeld artikel 42 en vereist in principe geen machtiging van het sectoraal comité op grond van dit artikel.


La communication de données médicales par le médecin traitant aura dorénavant lieu par une extraction des données du dossier médical informatisé et par l'envoi d'un message électronique sous forme d'un SumeHR (summarized electronic health record).

De mededeling van de medische gegevens door de behandelend geneesheer zal voortaan gebeuren door een extractie van de gegevens uit het geïnformatiseerd medisch dossier en door de verzending van een elektronisch bericht in de vorm van een SumeHR (summerized electronic health record).


Avant l’envoi définitif vers les communes, un récapitulatif de la notification s’affiche (Avis d’accouchement, Attestation de naissance).

Vóór de definitieve verzending naar de gemeenten verschijnt er op het scherm een samenvatting van de kennisgeving (Kennisgeving en vaststelling van de geboorte).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'envoi de communications ->

Date index: 2024-09-03
w