Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'essai également présents " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, rien ne les empêche de communiquer avec d'autres participants de l'essai également présents sur le réseau social, ce qui serait beaucoup plus difficile à faire dans le cas d'une étude clinique menée sur des patients plus classiques.

Dus niets weerhoudt hen ervan te communiceren met andere deelnemers aan de test die ook aanwezig zijn op het sociale netwerk, iets wat veel moeilijker zou zijn in het geval van een klinische studie uitgevoerd bij klassiekere patiënten .


Essai clinique CR 1 L'essai clinique CR 1 a consisté en un essai de phase 3, multicentrique, en ouvert, randomisé et à trois bras, mené chez des patients porteurs d'un carcinome rénal avancé, naïfs de tout traitement et présentant au moins 3 facteurs de risque pronostique sur les 6 présélectionnés (moins d'un an entre le diagnostic initial du carcinome rénal et la randomisation, indice de Karnofsky égal à 60 ou 70, hémoglobinémie au dessous de la limite inférieure de la normale, calcémie corrigée supérieure à 10 mg/dl, lactate déshydrogénase > 1,5 fois la limite supérieure d ...[+++]

RCC klinische studie 1 RCC klinische studie 1 was een fase 3, multicenter, drie-armige, gerandomiseerde, open-label studie bij eerder onbehandelde patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom en met 3 of meer van 6 voorgeselecteerde prognostische risicofactoren (minder dan 1 jaar tussen het tijdstip van de niercelcarcinoom-diagnose tot aan randomisatie, Karnofsky performancestatus van 60 of 70, hemoglobine minder dan de laagste normale limiet, gecorrigeerd calcium hoger dan 10 mg/dl, lactaatdehydrogenase > 1,5 keer de bovenste normale limiet, meer dan één orgaan met metastasen).


Au cours du temps, la majorité des patients séropositifs dans les essais cliniques a montré soit (chez 40 % des patients) une tendance à la baisse du titre des anticorps (basée sur une réduction du titre supérieure ou égale à 4 fois entre le pic et la dernière mesure), soit (chez 14 % des patients) une tolérance (aucun anticorps détectable confirmé par 2 dosages consécutifs par radioimmunoprécipitation (RIP)) ou (chez 35 % des patients) a présenté un platea ...[+++]

In de loop van de tijd vertoonde het merendeel van de seropositieve patiënten in klinische onderzoeken een neerwaartse trend in titerwaarden (op basis van een ≥ 4-voudige afname in titerwaarde vanaf de piekmeting tot de laatste meting) (40% van de patiënten) of ontwikkelde tolerantie (geen waarneembare antilichamen bevestigd door 2 achtereenvolgende radioimmunoprecipitatie (RIP)-assays) (14% van de patiënten) of vertoonde een plateau (35% van de patiënten).


Un produit intermédiaire du procédé de fabrication, également présent dans la substance active finale (< 0,15 %) s'est révélé mutagène dans les essais in vitro sur cellules bactériennes (test d'Ames).

Eén tussenproduct in het productieproces, dat ook aanwezig is in het uiteindelijke werkzame bestanddeel (< 0,15 %), werd positief bevonden voor mutagenese in een in vitro bacteriecelbepaling (Amestest).


FTY720 (fingolimode), nouveau traitement par voie orale de la sclérose en plaques (SEP), a continué de montrer de faibles taux de rechute après quatre ans de traitement de patients souffrant de la forme cyclique (poussées/rémissions) de la SEP, selon les résultats d’un essai ouvert étendu de phase II. Les résultats présentés au congrès de l’American Academy of Neurology, qui a eu lieu en avril, ont également montré que le profil d ...[+++]

FTY720 (fingolimod), a novel oral development therapy for multiple sclerosis, showed continued low relapse rates after four years in patients with relapsing-remitting MS in an open-label Phase II extension study. The data, presented at the American Academy of Neurology (AAN) meeting in April, also showed no significant change in the safety profile from three to four years.


Le tableau 2 ci-dessous présente les effets indésirables du ropinirole rapportés à une fréquence supérieure ou égale à 1% par rapport à celle du placebo lors des essais cliniques de 12 semaines, ou ceux rapportés de manière peu fréquente mais connus pour être associés au ropinirole.

Tabel 2 geeft een lijst van de bijwerkingen gemeld voor ropinirol in het 12 weken durende klinische onderzoek bij ≥ 1,0% boven het percentage voor placebo of van de soms gemelde bijwerkingen waarvan bekend is dat ze verband houden met ropinirol.


Fonction hépatique Au cours des essais cliniques, 8 % des patients traités par fingolimod 0,5 mg versus 2 % des patients recevant le placebo ont présenté une élévation des transaminases hépatiques au moins égale à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN).

Leverfunctie Tijdens klinische studies traden verhogingen op van 3-maal de ULN (upper limit of normal) of groter van de levertransaminases bij 8% van de patiënten die met 0,5 mg fingolimod werden behandeld in vergelijking met 2% van de patiënten op placebo.


L’efficacité de la clonidine a également été étudiée dans quelques essais cliniques menés chez des enfants présentant un trouble du déficit de l’attention ou une hyperactivité, le syndrome Gill de la Tourette ou un bégaiement.

De effectiviteit van clonidine is ook onderzocht in enkele klinische onderzoeken bij pediatrische patiënten met aandachtstekortstoornis of hyperactiviteit, Tourette syndroom en bij stotteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'essai également présents ->

Date index: 2024-08-29
w