Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui a des propriétés thérapeutiques

Traduction de «l'european medicines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour plus d’infos, voir les sites Internet suivants : Agence Européenne des Médicaments (European Medicine Agency - EMA) : www.ema.europa.eu, rubrique Human Medicines > Orphan medicinal products > Summaries of opinion on orphan designation Orphanet : www.orpha.net, rubrique Médicaments orphelins Fondation Roi Baudouin – Fonds des Maladies Rares et Médicaments Orphelins : www.kbs-frb.be, rubrique Centre de philanthropie > Fonds > Fonds maladies rares et médicaments orphelins et www.maladiesrares.be.

Raadpleeg de volgende websites voor meer informatie: Europees geneesmiddelenbureau (European medicines agency of EMA): www.ema.europa.eu, rubriek Human Medicines > Orphan Medicinal Products > Summaries of opinion on orphan designation Orphanet: www.orpha.net, rubriek Orphan Drugs Koning Boudewijnstichting – Fonds zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen: www.kbs-frb.be, rubriek Centrum voor filantropie > Fondsen > Fonds zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen en www.maladiesrares.be.


L’Agence européenne pour l’évaluation des médicaments (European Medicines Agency — EMEA) déconseille l’usage d’antidépresseurs chez les enfants et les adolescents.

Het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMEA - European Medicines Agency) raadt het gebruik van antidepressiva bij kinderen en adolescenten af.


La Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) recommandent d’être attentif aux changements de comportement possibles chez les personnes qui prennent de l’oseltamivir, surtout les adolescents.

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) adviseren bedacht te zijn op mogelijke gedragsveranderingen bij mensen die oseltamivir nemen, vooral adolescenten.


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs années pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le contrôle de la bio-équivalence, des règles ont été fixées; dans l’Union européenne, on utilise les règles établies par l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency ou EMEA): Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]

In verband met het nagaan van de bio-equivalentie zijn er regels vastgelegd; in de Europese Unie worden de regels vastgelegd door het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA), gebruikt: Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]


Le 23 octobre 2008, l’Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMEA) a recommandé à la Commission européenne la suspension de l’autorisation de mise sur le marché du rimonabant (Acomplia®) en raison d’une balance bénéfice/ risque jugée négative.

Op 23 oktober 2008 heeft het Europees Geneesmiddelenagentschap (European Medicines Agency of EMEA) de Europese commissie aanbevolen om de vergunning voor het in de handel brengen van rimonabant (Acomplia®) te schrappen: de risico-batenverhouding werd negatief bevonden.


European Commission, High level group on innovation and provision of medicines, recommendations for action. 7 May 2002, G10 medicines report. [http ...]

European Commission, High level group on innovation and provision of medicines, recommendations for action., 7 May 2002, G10 medicines report. [http ...]


Un “Committee for proprietary medicinal products (CPMP)” fonctionne au sein de l’agence d’enregistrement européenne appelée “European agency for the evaluation of medicinal products (EMEA)”.

Een Europees registratie-agentschap ”European agency for the evaluation of medicinal products” (EMEA) werd opgericht. Binnen dit agentschap is het ”Committee for proprietary medicinal products (CPMP)” werkzaam.


Afin d'uniformiser au niveau européen l'enregistrement des médicaments bien précis, la European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA) a été créée le 1er janvier 1995.

Teneinde de registratie van welomschreven geneesmiddelen op Europees niveau te uniformiseren is op 1 januari 1995 het European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA) opgericht.


Le « COMP (Committee for Orphan Medical Products) a été créé en mars 2000 au sein de l’EMEA (European Agency for the Evaluation of medicinal Products).

Het Committee for Orphan Medicinal Products (COMP) bestaat sinds maart 2000 binnen EMEA en wil de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen stimuleren.




D'autres ont cherché : qui a des propriétés thérapeutiques     l'european medicines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'european medicines ->

Date index: 2023-11-20
w