Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Appareil d’exercice de type rameur pour le dos
Appareil d’exercice élastique pour le corps

Vertaling van "l'exercice 2008 pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




appareil d’exercice passif continu pour la main/le poignet

oefentoestel voor continue passieve beweging van hand en pols


appareil d’exercice à mouvement passif continu pour les chevilles

oefentoestel voor continue passieve beweging van enkel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir de l'exercice 2008, pour les clôtures des comptes effectuées avant le calcul de la responsabilité financière définitive de l'exercice 2008, lors de la clôture des comptes du régime unique, la clé de répartition de nature normative sous la forme d'un pourcentage est calculée en utilisant les clés de répartition de nature normative du régime général et du régime des travailleurs indépendants établie lors du calcul d'une responsabilité financière définitive, prévue à l'article 196bis, la ...[+++]

Vanaf het boekjaar 2008 wordt, voor de afsluiting van de rekeningen die zijn uitgevoerd vóór de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid van het boekjaar 2008, bij de afsluiting van de rekeningen van de unieke regeling, de verdeelsleutel van normatieve aard, uitgedrukt in percentage, berekend door gebruik te maken van de verdeelsleutels van normatieve aard van de algemene regeling en van de regeling voor de zelfstandigen, en vastgesteld bij de berekening van een definitieve financiële verantwoordelijkheid, bedoeld ...[+++]


DOTATION 2008 Le montant des frais d’administration qui a été octroyé forfaitairement (1) aux organismes assureurs pour l’exercice 2008, a été fi xé par la loi programme, publiée le 8 juin 2008.

DOTATIE 2008 Het bedrag aan bestuurskosten dat voor het jaar 2008 forfaitair (1) werd toegekend aan de verzekeringsinstellingen, werd vastgelegd bij Programmawet, gepubliceerd op 08/06/2008.


MAXIMUM À FACTURER FIXATION DES MONTANTS DE RÉFÉRENCE DES REVENUS POUR L’EXERCICE 2008

MAXIMUMFACTUUR VASTSTELLING VAN DE REFERENTIEBEDRAGEN VAN HET INKOMEN VOOR HET DIENSTJAAR 2008


Maximum à facturer – Fixation des montants de référence des revenus pour l’exercice 2008 .

Maximumfactuur - Vaststelling van de referentiebedragen van het inkomen voor het dienstjaar 2008 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Initialement, la mesure d’impact des soins inefficaces en soins intensifs avait été planifiée pour l’exercice 2008, au cours du second semestre, mais cette mesure dépend de la communication, dans les délais, des données SHA 2007.

- De impactmeting over ondoelmatige zorg in de Intensive Care was aanvankelijk gepland tijdens het werkjaar 2008, tweede semester, maar is afhankelijk van het tijdig beschikbaar worden van de AZV-gegevens 2007.


Dans l’avenant pour 2009, il est mentionné que la note relative à l’impact financier des mesures prises au cours de l’exercice 2008 dans le secteur des indemnités sera rédigée et soumise au Comité de gestion et à l’autorité de tutelle.

In de wijzigingsclausule voor 2009 is opgenomen dat de nota over de financiële impact van de genomen maatregelen in het dienstjaar 2008 in de sector van de uitkeringen zal opgemaakt worden en voorgelegd aan het Beheerscomité en de voogdijoverheid.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financ ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden ...[+++]


été soumise pour approbation au Conseil général de l’INAMI, le 18 janvier 2008. La comparaison de l’objectif budgétaire et des dépenses réalisées se traduit par un déficit de 703,32 millions d’euros pour l’exercice 2004, soit -4,44 %.

De afsluiting van 2004 werd uiteindelijk op 18 januari 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV. Bij de vergelijking van de begrotingsdoelstelling met de gerealiseerde uitgaven registreert het dienstjaar 2004 een tekort van 703,32 miljoen euro of -4,44%.


L’enveloppe disponible pour les exercices 2007 et 2008 a été fixée et sa ventilation a abouti à une série de mesures concrètes.

Voor de dienstjaren 2007 en 2008 is de beschikbare financiële enveloppe vastgelegd, waarvan de verdeling resulteert in een pakket concrete maatregelen.


Pour l’exercice 2008 : Montant journalier : 29,05 EUR.

Voor het dienstjaar 2008: Dagelijks bedrag: 29,05 EUR.




Anderen hebben gezocht naar : l'exercice 2008 pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2008 pour ->

Date index: 2024-01-29
w