Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honneur de vous envoyer ci jointe la photocopie » (Français → Néerlandais) :

Suite à votre lettre relative à la compatibilté de «l'enregistrement médical» avec le secret professionnel, j'ai l'honneur de vous envoyer ci jointe la photocopie des suggestions émises à ce sujet par le Conseil d'Anvers et qui ont été approuvées par le Conseil national.

Naar aanleiding van Uw brief houdende de vraag of «medische registratie» verenigbaar is met het beroepsgeheim, heb ik de eer U ingesloten een fotocopie te doen geworden van de suggesties die de Provinciale Raad van Antwerpen daaromtrent heeft gedaan en die door de Nationale Raad eerder werden goedgekeurd (*)


Vous trouverez ci-joint, une photocopie d'une lettre du Docteur R. LEMYE, Président de la Chambre Syndicale des médecins des Provinces du Hainaut et de Namur et du Brabant Wallon, relative à " un projet de convention à passer entre les coordinateurs de soins à domicile et les praticiens" et de la réponse du Conseil national.

Bijgaand vindt u een kopie van de brief die wij ontvangen hebben van Dr. R. LEMYE, Voorzitter van de Chambre Syndicale des Médecins des Provinces du Hainaut et de Namur et du Brabant Wallon, met betrekking tot " een ontwerp van overeenkomst te sluiten tussen een centrum voor de coördinatie van de thuisverzorging en huisartsen" , alsmede een kopie van het antwoord van de Nationale Raad.


Vous trouvez copie ci-joint (annexe 1) de l’avis du 24 juin 2006 qui vous avait été envoyé à l’époque au sujet de l’extraction post mortem de la pile d’un implant.

U vindt hierbij kopie (bijlage 1) van het u destijds toegestuurde advies van 24 juni 2006 m.b.t. de post mortem verwijdering van batterijen van implantaten.


Me référant à votre lettre du 3 juin 1989, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national renvoie à l'avis des Académies de médecine des 31 octobre et 21 novembre 1989 dont copie ci-joint.

Naar aanleiding van uw brief van 3 juni 1989 heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad verwijst naar het advies van de Academiën voor Geneeskunde van 31 oktober en 21 november 1989, waarvan U bijgaand een kopie vindt.


Le Conseil national a l'honneur de vous faire parvenir, ci-joint, une copie de la lettre adressée par M. X. .. au sujet de la pratique de la kinésithérapie.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft de eer U ingesloten een kopie te doen geworden van een brief van de heer X aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Luik met betrekking tot de uitoefening van de kinesitherapie.


Me référant à la lettre du Conseil national, du 15 octobre 1994, j'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint une lettre de l'Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail.

Met verwijzing naar de brief van 15 oktober 1994 van de Nationale Raad heb ik de eer U als bijlage een brief over te maken van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur de vous envoyer ci jointe la photocopie ->

Date index: 2024-12-16
w