Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès à l'hôpital
Décédé à l'hôpital
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Emplacement dans l'hôpital
Hôpital de jour
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard
Né vivant à l'hôpital
Salle de consultation de l'hôpital

Traduction de «l'hôpital auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag












évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lors de l’admission du bénéficiaire dans un autre établissement hospitalier (hôpital) que l’hôpital auquel est associé l’établissement ;

bij opname van de rechthebbende in een andere verplegingsinrichting (ziekenhuis) dan het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is ;


Prestations de rééducation multidisciplinaires qui ont été réalisées dans l’hôpital auquel est relié le centre de rééducation 9.50 ou 7.71 qui établit le présent formulaire de renvoi (prestations de rééducation qui ont été réalisées au sein de cet hôpital ou dans le centre de rééducation 9.50 ou 7.71)

Multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen die werden gerealiseerd in het ziekenhuis waaraan het 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum dat dit verwijsformulier opstelt, is verbonden (revalidatieverstrekkingen die werden gerealiseerd in dit ziekenhuis of in het 9.50- of 7.71- revalidatiecentrum)


4. En adhérant à la présente déclaration d'accord, les membres de l'équipe " Mouvements anormaux" et l'hôpital auquel elle est liée s'engagent à ne demander aucun supplément pour le matériel implanté pour la DBS en sus du montant prévu au point 5.2 ci-dessus, augmenté de la marge de délivrance réglementairement prévue.

Door tot onderhavige Akkoordverklaring toe te treden verbinden de leden van het Bewegingsstoornissen Team en het ziekenhuis waaraan het verbonden is zich ertoe voor het voor DBS geïmplanteerde materiaal geen supplement te vragen bovenop het hierboven in 5.2 bedoeld bedrag, verhoogd met de reglementair voorziene afleveringsmarge.


L'envoi électronique sera effectué à partir des boîtes aux lettres électroniques du médecin traitant (ou de l'hôpital auquel le médecin est attaché) et du SPF Sécurité sociale.

De elektronische verzending verloopt via de elektronische brievenbussen van de behandelend geneesheer (of het ziekenhuis waaraan hij verzonden is) en die van de FOD Sociale Zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsque le Collège des médecins-directeurs constate des manquements graves du responsable d'une équipe " Mouvements anormaux" en ce qui concerne l'application de la présente Déclaration d'accord, il demande des explications à l'équipe concernée et au gestionnaire de l'hôpital auquel l'équipe est liée.

Wanneer het College van geneesheren-directeurs ernstige tekortkomingen van de verantwoordelijke van een Bewegingsstoornissen Team vaststelt m.b.t. de toepassing van onderhavige Akkoordverklaring, vraagt het uitleg aan het betrokken team en aan de Beheerder van het ziekenhuis waaraan het team verbonden is.


En adhérant à la présente déclaration d’accord, les neurochirurgiens de l’équipe TOC et l’hôpital auquel ils sont liés, s’engagent à ne demander aucun supplément pour les neurostimulateurs et accessoires dans le cadre de la DBS pour TOC en sus du montant repris sur la liste visée au point 5, majoré de la marge de délivrance réglementaire.

Door tot deze akkoordverklaring toe te treden, verbinden de neurochirurgen van het OCSteam en van het ziekenhuis, waaraan ze zijn verbonden, zich ertoe om geen enkel supplement te vragen voor de neurostimulatoren en toebehoren in het kader van DBS voor OCS, bovenop het bedrag opgenomen op de lijst bedoeld in punt 5 en vermeerderd met de reglementaire afleveringsmarge.


2° le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires, - y compris les coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence - pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement d'antibiotiques administrés par voie intraveineuse, soit sous la surveillance du médecin généraliste, soit avec l'intervention du médecin généraliste, soit avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste et des praticiens de l'art infirmier;

2° de rechthebbende en zijn familie hebben vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de schriftelijke instructies, inclusief de telefonische permanentie van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, gekregen om thuis autonoom onder medetoezicht van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts en van thuisverpleegkundigen, de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling te volgen;


Coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence:

Telefoonnummer van de permanentie van het ziekenhuis waaraan het referentiecentrum verbonden is:


- les données concernant l’évolution du patient après l’opération pendant son séjour à l’hôpital (le cas échéant-décès, cause du décès, conversion en opération ouverte, date de la conversion, sortie, date de sortie): le médecin indique si le patient est mort durant l’intervention ou les jours qui ont suivi celle-ci pendant son séjour à l’hôpital, si la cause du décès est liée à l’intervention ou s’il s’agit d’une autre cause, auquel cas il faut préciser de quelle cause il s’agit.

- de gegevens met betrekking tot de evolutie van de patiënt na de operatie tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis (in voorkomend geval overlijden, oorzaak van het overlijden, omschakeling naar open ingreep, datum van de omschakeling, ontslag, datum van ontslag): de arts duidt aan of de patiënt overleden is tijdens de ingreep of in de dagen erna tijdens zijn verblijf in het ziekenhuis, of het overlijden te maken heeft met de ingreep of een andere oorzaak heeft en wat in dat geval de oorzaak is.


La demande d'accès diffère en fonction du service de sécurité sociale auquel votre hôpital est affil:

De toegangsaanvraag verschilt naargelang de socialezekerheidsdienst waarbij uw ziekenhuis is aangesloten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôpital auquel ->

Date index: 2022-08-10
w