Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'hôpital car votre médecin aura » (Français → Néerlandais) :

Hypertension artérielle pulmonaire Votre premier traitement vous sera administré à l'hôpital car votre médecin aura besoin de vous surveiller et de déterminer la meilleure dose pour vous.

Pulmonale arteriële hypertensie Uw eerste behandeling zal in het ziekenhuis plaats vinden. Dit omdat uw arts u moet monitoren en de beste dosering moet vastleggen.


Si l’on a omis de vous administrer une dose de Carboplatin Accord Healthcare Il est très improbable que vous manquiez une dose de votre médicament, car votre médecin aura donné des instructions relativement au calendrier d’administration de votre médicament.

Wat u moet doen wanneer u een dosering Carboplatin Accord Healthcare overslaat Het is zeer onwaarschijnlijk dat u een dosis mist omdat uw arts instructies heeft over wanneer uw medicijn moet worden toegediend.


souffrez d’une maladie du cœur, du foie ou des reins car un traitement par testostérone peut causer une rétention d’eau dans le corps et entraîner ainsi une hyperhydratation au niveau du cœur. souffrez de gonflement au niveau des mains et des pieds souffrez de surpoids ou d’une maladie pulmonaire chronique, car un traitement par testostérone peut aggraver l’apnée du sommeil (arrêt respiratoire temporaire au cours du sommeil) avez une pression sanguine élevée, car elle pourrait s’aggraver au cours du traitement souffrez de diabète et utilisez de l’insuline pour contrôler votre glycémie, ...[+++]

een hart-, lever- of nierziekte hebt, door een behandeling met testosteron kunt u vocht vasthouden wat kan leiden tot te veel vocht in uw hart gezwollen handen en voeten hebt overgewicht hebt of aan een chronische longziekte lijdt, omdat door de behandeling met testosteron slaapapneu (tijdelijk stoppen van de ademhaling tijdens de slaap) kan verergeren een hoge bloeddruk hebt, omdat dit tijdens de behandeling erger kan worden diabetes hebt en insuline gebruikt om uw bloedsuikerwaarden te reguleren, omdat een behandeling met testosteron invloed kan hebben ...[+++]


Si vous avez pris plus de Siklos que ce qui vous a été prescrit, ou si un enfant l’a fait, contactez immédiatement votre médecin ou l’hôpital le plus proche car vous pouvez avoir besoin d’un traitement médical d’urgence.

Als u meer Siklos heeft ingenomen dan u zou mogen of als een kind Siklos heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of het dichtstbijzijnde ziekenhuis omdat dringende medische behandeling nodig kan zijn.


Si vous contractez l’un des effets indésirables suivants, arrêtez la prise de Quetiapine EG et prenez immédiatement contact avec votre médecin ou allez directement à l’hôpital le plus proche car il se peut que vous nécessitiez une attention médicale urgente.

Als u een van de volgende symptomen krijgt, moet u stoppen met het innemen van Quetiapine EG en meteen contact opnemen met een arts of naar het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan, omdat u mogelijk dringende medische hulp nodig heeft.


Votre médecin utilisera le traitement par Fentanyl Matrix EG comme une partie intégrante d’un traitement de la douleur et vous surveillera régulièrement pour contrôler votre réponse individuelle à Fentanyl Matrix EG. Avant de commencer à utiliser Fentanyl Matrix EG, informez votre médecin si vous souffrez d’un des troubles suivants, car le risque d’effets indésirables est plus élevé et/ou votre médecin devra peut-être vous prescrire une dose plus faible de fentanyl.

Voordat u begint met het gebruik van Fentanyl Matrix EG, moet u uw arts informeren als bij u sprake is van een van de volgende aandoeningen, omdat bij deze aandoeningen het risico op bijwerkingen hoger is en/of uw arts mogelijk een lagere dosis fentanyl moet voorschrijven.


Consultez votre médecin : ► Si vous avez des problèmes de reins, de foie, de glandes surrénales, d’hypophyse ou de thyroïde. ► Si vous faites plus d’efforts physiques que d’habitude ou si vous voulez modifier votre régime alimentaire habituel, car ceci peut modifier votre taux de sucre dans le sang. ► Si vous êtes malade, continuez à prendre votre insuline et consultez votre médecin. ► Si vous partez en voyage à l’étranger, les décalages horaires entre pays peuvent modifier vos besoins en insuline et les horaires de vos injections.

Neem contact op met uw arts: ► als u nier- of leverproblemen heeft of problemen met uw bijnieren, hypofyse of schildklier; ► wanneer u zich lichamelijk meer inspant dan gewoonlijk of als u uw gebruikelijke dieet wilt veranderen, aangezien dit uw bloedsuikerspiegel kan beïnvloeden; ► als u ziek bent, blijf de insuline dan gebruiken en raadpleeg uw arts; ► als u naar het buitenland gaat, door het tijdsverschil tussen landen kan het nodig zijn om de hoeveelheid insuline die u gebruikt en het tijdstip waarop u injecteert te wijzigen.


Memantine Accord avec des aliments et boissons Vous devez informer votre médecin si vous avez récemment changé ou si vous avez l’intention de changer fondamentalement de régime alimentaire (d’un régime normal à un régime strictement végétarien, par exemple) ou si vous souffrez d’une acidose tubulaire rénale (ATR, un excès de substances produisant des acides dans le sang en raison d’un dysfonctionnement rénal (mauvais fonctionnement des reins)) ou d’une infection sévère des voies urinaires (structures assurant le transp ...[+++]

Waarop moet u letten met eten en drinken? U dient uw arts ervan op de hoogte te stellen als u onlangs uw voedingspatroon drastisch heeft gewijzigd of van plan bent dit te doen (b.v. van een normaal dieet naar een strikt vegetarisch dieet) of als u lijdt aan een vorm van renale tubulaire acidose (RTA, een teveel aan zuurvormende stoffen in het bloed vanwege nierfunctiestoornissen (slechte nierfunctie) of ernstige infecties aan de urineweg (urineuitscheidingssysteem), omdat uw arts de dosering van uw geneesmiddel dan wellicht dient aan ...[+++]


Votre médecin vous conseillera généralement de prendre un autre médicament à la place de Co-Quinapril EG, car l’utilisation de Co-Quinapril EG est déconseillée au début de la grossesse et car il peut nuire sévèrement à votre bébé si on l’utilise après 3 mois de grossesse.

Gewoonlijk zal uw arts u aanraden om een ander geneesmiddel dan Co-Quinapril EG in te nemen omdat Co-Quinapril EG niet wordt aanbevolen in de vroege zwangerschap en ernstige schade aan uw baby kan toebrengen als het na 3 maanden zwangerschap wordt gebruikt.


Si vous arrêtez de prendre Xyrem Vous devez poursuivre votre traitement par Xyrem aussi longtemps que votre médecin vous l’aura indiqué.

Als u stopt met het gebruik van dit middel U moet Xyrem blijven innemen zolang dit door uw arts wordt voorgeschreven.


w