Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'hôpital où vous suivez vos " (Frans → Nederlands) :

N'hésitez pas à faire appel au psychologue de l'hôpitalvous suivez vos traitements.

Aarzel niet om een beroep te doen op de psycholoog van het ziekenhuis dat jou behandelt.


La Fondation contre le Cancer vous propose ci-dessous un outil vous permettant de trouver les coordonnés d’organisations qui effectuent le transport de personnes malades dans votre région et qui pourraient vous accompagner pendant vos traitements vers l’hôpital où vous avez vos soins.

Hieronder kunt u de coördinaten opzoeken van organisaties die ziekenvervoer doen in uw regio et die u kunnen begeleiden en vervoeren tijdens uw behandelingen in het ziekenhuis.


Prenez ce document avec vous à toutes vos consultations : vos médecins pourront ainsi vous dire si ces thérapies et produits sont sans risques pour vous, compte tenu des traitements que vous suivez.

Neem dit document mee naar al je consultaties: zo kunnen je artsen vertellen of de therapieën, producten, . enig risico inhouden voor jou en jouw behandelingen.


Si vous l'achetez après l'accouchement et la montée de lait, (et aussi dans le cas précédent), suivez les conseils d'une bonne vendeuse qui saura vous donner la taille qui vous convient, le bon bonnet, le bon tour de poitrine, afin que votre soutien-gorge soutienne parfaitement vos seins, ne vous comprime pas le dos et ne vous fasse aucune marque sur la peau.

Als je een beha koopt na de bevalling en de aanvang van de melkproductie (en ook bij het voorgaande geval), volg je best het advies van een (goede) verkoopster om de juiste maat, cup en omtrek te bepalen voor een optimale ondersteuning van je borsten, zonder te knellen of markeringen achter te laten.


On sait quÊelles sont parfois utilisées par les décideurs de certains pays comme ÿ threats, bribery and blackmail Ÿ : ÿ Si vous ne suivez pas les recommandations de bonne pratique, des sanctions pourraient suivre Ÿ ; ÿ Nous vous financerons mieux si vous appliquez les recommandations Ÿ ; ou encore, ÿ Si votre pratique nÊest pas conforme aux recommandations, nous publierons vos résultats Ÿ.

Ze worden beleidsmatig wel eens gebruikt voor wat internationaal gekend staat als Âthreats, bribery and blackmailÊ: ÂAls richtlijnen niet gevolgd worden, dan kunnen er sancties volgenÊ; ÂWe betalen jullie meer als er richtlijnen worden gebruiktÊ en Âals er niet conform richtlijnen wordt gewerkt, dan publiceren we jullie resultatenÊ.


Maintenant que vous avez terminé la préparation du nouveau stylo, suivez la Rubrique 3 pour toutes vos injections.

STANDAARD GEBRUIK Nu dat u uw nieuwe pen klaar gemaakt heeft, volg dit voor al uw injecties.


Si vous avez pris plus de Tasigna que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Tasigna que vous n’auriez dû, ou si quelqu’un d’autre prend accidentellement vos gélules, consultez immédiatement un médecin ou un hôpital.

Hebt u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer van Tasigna hebt ingenomen dan u zou moeten, of als iemand anders per ongeluk uw harde capsules hebt ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met een arts of ziekenhuis voor advies.


Nous prenons vos rendezvous et vous suivez votre agenda en ligne.

Wij noteren uw afspraken en u beheert uw agenda online.


Suivez-vous actuellement un/des traitement(s) à l’hôpital ?

Bent u momenteel in behandeling in het ziekenhuis?:


Si vous avez pris plus d’EXJADE que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop d’EXJADE ou si quelqu’un d’autre a pris accidentellement vos comprimés, informez-en immédiatement votre médecin ou les urgences de l’hôpital.

Hebt u te veel van dit middel ingenomen? Als u te veel EXJADE hebt ingenomen of als iemand anders uw tabletten per ongeluk heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts of het ziekenhuis voor advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôpital où vous suivez vos ->

Date index: 2024-04-13
w