Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inami devraient » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs réunions de travail entre l’INAMI, les O.A. et les différents Fonds d’intégration des personnes handicapées devraient déboucher sur la création d’un guichet unique (un seul interlocuteur pour le patient) et l’harmonisation de la réglementation entre l’INAMI et les Fonds (révision complète de la nomenclature trop détaillée et simplification de la composition des dossiers).

Verscheidene werkvergaderingen tussen het RIZIV, de V. I. en de verschillende fondsen voor de integratie van personen met een handicap zouden moeten leiden tot de oprichting van een enig loket (een enkel gesprekspartner voor de patiënt) en de harmonisering van de reglementering tussen het RIZIV en de Fondsen (volledige herziening van de te gedetailleerde nomenclatuur en vereenvoudiging van de samenstelling van de dossiers).


Les OA devraient transmettre les données à l’INAMI chaque trimestre par le biais de la plate-forme CareNet, qui est la norme pour la transmission de données entre l’INAMI et les OA.

De overdracht van de gegevens door de VI aan het RIZIV zou op trimestriële basis gebeuren via het CareNet-platform, dit is de standaard voor gegevensoverdracht tussen het RIZIV en de VI. Uiterlijk binnen de maand na het einde van het kwartaal waarop ze betrekking hebben, zou het RIZIV de gegevens moeten ontvangen.


Madame V. L. plaide que les décisions de l’INAMI devraient s’analyser en une demande de remboursement de prestations indûment perçues et estime que la “demande” de l’INAMI serait prescrite en ce qui concerne la période du 1 er janvier 2004 au 30 juin 2006. Madame V. L. invoque l’article 174, 6° de la loi sur l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par l’arrêté royal du 14 juillet 1994.

Madame V. L. plaide que les décisions de l’INAMI devraient s’analyser en une demande de remboursement de prestations indûment perçues et estime que la “demande” de l’INAMI serait prescrite en ce qui concerne la période du 1er janvier 2004 au 30 juin 2006.


Des chiffres complémentaires concernant l’évolution des forfaits ont été demandés auprès de l’INAMI, et devraient être disponibles d’ici peu.

Aanvullende cijfers met betrekking tot de evolutie van de forfaits werden aangevraagd bij het RIZIV, en zullen binnenkort beschikbaar zijn.


- Ainsi que le relevait Monsieur M. PALUMBO, Substitut Général, dans son avis oral donné à l'audience publique du 24 mars 2005, si l'on devait retenir la thèse de Madame M. V. , alors toutes les décisions de l'INAMI devraient être annulées.

- Ainsi que le relevait Monsieur M. PALUMBO, Substitut Général, dans son avis oral donné à l’audience publique du 24 mars 2005, si l’on devait retenir la thèse de Madame M. V. , alors toutes les décisions de l’INAMI devraient être annulées.


Les données, mémorisées sous la responsabilité du Service ICT, devraient permettre aux utilisateurs de l’INAMI de réaliser des études d’évaluation de production et/ou de consommation.

Met de gegevens, bewaard onder de verantwoordelijkheid van de ICT-dienst, zouden de gebruikers van het RIZIV de productie en/of de consumptie moeten kunnen bestuderen en evalueren.


En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciales et a désigné le Médecin Directeur Général de l'INAMI parmi les autorités qui ...[+++]

Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het Riziv. In een advies van 16 april 1994 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 65, september 1994, p. 19) heeft de Nationale Raad deze bijzondere opdracht van de geneeskundige commissies nader ...[+++]


Les recommandations de l’INAMI d’utiliser la simvastatine ou la pravastatine dans la majorité des nouveaux traitements sont donc scientifiquement fondées et devraient être appliquée de manière optimale. Ceci dit, le bénéfice escompté d’une prévention par statine est proportionnel au profil de risque individuel du patient : pour un patient avec un faible risque, les statines procureront peu de bénéfices.

Het eventuele voordeel van een preventie door statines is evenredig met het individuele risicoprofiel van de patiënt: voor een patiënt met een laag risico zullen statines weinig voordeel opleveren.


4. La réalisation de l'étude requiert la mise à disposition des données à caractère personnel codées relatives à la santé énumérées ci-après, qui devraient être communiquées par les organismes assureurs (à l'intervention de l'Agence intermutualiste) au Service des Soins de santé de l'INAMI :

4. De realisatie van de studie vereist de terbeschikkingstelling van volgende gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen (via het Intermutualistisch Agentschap) aan de Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV:


Ceci peut se réaliser dans la pratique en élargissant la mission spéciale de la Commission médicale provinciale, mentionnée à l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967" (Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51). Cette mission spéciale des Commissions médicales a été précisée dans un avis du 16 avril 1994; dans cet avis, le Conseil national désigne le Médecin Directeur Général de l'INAMI parmi les autorités qui devraient recevoir, via les Commissions médicales provinciales, les décisions prises, entre autres, par les Conseils de l'Ordre (Bulletin du Conseil national, n° 65, septem ...[+++]

In de praktijk kan dit worden verwezenlijkt door in art. 37, §1, 2°, e, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, de bijzondere opdracht van de Provinciale geneeskundige Commissie daartoe uit te breiden" (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53.) In een advies van 16 april 1994 werd deze bijzondere opdracht van de geneeskundige commissies nader gepreciseerd en duidde de Nationale Raad de geneesheer-directeur-generaal van het Riziv aan als één van de autoriteiten die de beslissingen genomen door onder meer de raden van de Orde via de provinciale geneeskundige commissies zouden moeten ontvangen ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami devraient ->

Date index: 2021-08-09
w