Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inami déjà évoqués précédemment " (Frans → Nederlands) :

Cette opération a pris du retard à la suite des problèmes techniques à l'INAMI déjà évoqués précédemment.

Deze heeft door de reeds genoemde technische problemen langs de kant van het RIZIV enigszins vertraging opgelopen.


Dans le guide 1 (WEB) déjà évoqué précédemment, ainsi que dans les guides n° 3 (WEB) et 4 (WEB) destinés respectivement aux adolescents et aux seniors, des recommandations concernant le calcium, la vitamine D et le fer y sont reprises.

In voornoemde gids 1 (.PDF) en in de gidsen nr. 3 (.PDF) en nr. 4 (.PDF), respectievelijk bestemd voor de adolescenten en de ouderen, zijn raadgevingen over calcium, vitamine D en ijzer opgenomen.


Effets indésirables importants Les contraceptifs oraux peuvent potentialiser le risque de thrombose et de cancer, comme déjà évoqué précédemment dans cette notice (Voir également les rubriques : Contraceptifs oraux et thrombose et Contraceptifs oraux et cancer).

Ernstige bijwerkingen Orale anticonceptiva kunnen, zoals eerder in de bijsluiter werd vermeld, het risico op trombose en kanker vergroten (Zie ook rubrieken: Orale anticonceptiva en trombose en Orale anticonceptiva en kanker).


Ces 2 initiatives étaient déjà effectives précédemment, grâce à des moyens précaires (externes à l’INAMI).

Beide initiatieven werkten eerder al met precaire middelen (van buiten het RIZIV).


Comme déjà mentionné précédemment dans le rapport relatif au contrat d’administration, plusieurs rapports financiers existent au sein de l’INAMI concernant les dépenses en matière de médicaments.

Zoals in de rapportering inzake de bestuurovereenkomst eerder is opgemerkt, bestaan er binnen het RIZIV meerdere financiële rapporten omtrent de uitgaven van de geneesmiddelen.


La problématique que l’honorable Membre évoque a en effet été examinée par le Comité de gestion du Service des indemnités de l’INAMI. Je signale à l’honorable Membre qu’il y a déjà dans la réglementation actuelle une série de dispositions qui, dans une certaine mesure, prévoient qu’un assuré social qui a repris une activité et qui est de nouveau incapable de travailler par la suite, ne reçoit pas une indemnité moins élevée que celle qu’il recevait avant la reprise de l’activité (nous supposons que sa situation familiale n’a pas chang ...[+++]

De problematiek die het geachte Lid aanhaalt wordt inderdaad onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Ik wil het geachte Lid er wel op wijzen dat er in de huidige reglementering reeds een aantal bepalingen zijn die in bepaalde mate voorzien dat een sociaal verzekerde die een activiteit heeft hervat en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt, geen lagere uitkering ontvangt dan vóór de werkhervatting (hierbij gaan we ervan uit dat zijn gezinssituatie niet gewijzigd is).


Pour les organismes qui déclaraient déjà en version 1 du layout, dans leur première déclaration en version 2 du layout, cette rubrique devra contenir obligatoirement leur numéro d’immatriculation communiqué précédemment par l’INAMI.

Voor de instellingen die reeds aangiftes deden in versie 1 van de lay-out, zal deze rubriek in hun eerste aangifte in versie 2 van de lay-out verplicht hun eerder door het RIZIV meegedeelde aansluitingsnummer moeten bevatten.


Les deux facettes sont analysées conjointement au sein de l’INAMI. Une analyse provisoire de la double problématique est, comme rapporté précédemment, déjà disponible.

Binnen het RIZIV wordt de analyse van beide facetten tegelijk gevoerd. Een voorlopige analyse van de dubbele problematiek is zoals eerder gerapporteerd reeds beschikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami déjà évoqués précédemment ->

Date index: 2021-10-01
w