Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «l'inami le test » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le centre MSF de Bruxelles et le centre provincial de Namur qui offrent des consultations et tests gratuits sans intervention de l'INAMI, ont procédé en 2003 à quelque 2.000 tests Elisa HIV, sur les 564.789 tests rapportés cette année-là à l'ISSP.

Het centrum van AZG in Brussel en het provinciaal centrum in Namen die gratis consultaties en testen aanbieden zonder tussenkomst van het RIZIV, voerden in 2003 ongeveer 2000 HIV-Elisa-testen uit, op 564.789 testen die dat jaar aan het WIV werden gerapporteerd.


2° chaque fournisseur de logiciels envoie au Collège National Intermutualiste (CNI) une liste des numéros INAMI de toutes les institutions clientes, en faisant figurer la mention « test » en regard des numéros INAMI désignant les institutions choisies pour faire l’objet d’un test de facturation (10% du nombre de clients, avec un maximum de 10), ainsi que le trimestre de facturation concerné.

2° elke softwareleverancier stuurt het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) een lijst van Riziv-nummers van alle instellingen die klant zijn, met vermelding van “test” bij de Rizivnummers van de instellingen die zijn gekozen om een facturatietest te doen (10 % van de klanten met een maximum van 10), alsook het betrokken facturatietrimester.


Modifications suite à la phase de test : Suite aux différentes remarques formulées par les cardiologues interventionnels pendant la phase de test, une réunion avec des représentants du BWGIC, de l’INAMI et de la Smals a eu lieu.

Wijzigingen ten gevolge van de testfase : Naar aanleiding van de verschillende opmerkingen die door de interventionele cardiologen gedurende de testfase werden gemaakt, werd een vergadering met de vertegenwoordigers van de BWGIC, het RIZIV en de Smals georganiseerd.


Wallonie) - PIERLET Mireille (INAMI) - PIETTE Nicolas (Solidaris) - PIRSOUL Bernadette - LUSS - PONCE Annick (SPF Santé Publique) - PONSAERT Frank (NIC - MyCareNet) - QUENNERY Stefanie (Zhapothekers) - QUINET Muriel (SPF Santé Publique) - QUINTIN Emmanuel (eHealth Platform) - QUIRYNEN Vincent (Agoria) - QUOILIN Sophie (WIV-ISP) - RAEYMAEKERS Peter (Zorgnet Vlaanderen) - RAMAECKERS Dirk (ZNA) - RINCHARD Emilie (Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé) - ROBAYS Hugo (UZ Gent) - ROBBEN Frank (eHealth) - ROEX Ann (Academisch Centrum voor huisartsgeneeskunde KU Leuven) - ROEX Milan (Kartel) - ROGER Yves (Privacycommissie) - ROLAND Michel (ULG) - ROMBAUX Jean-Marc (UVCW) - RONLEZ Charles (APB) - RONSYN Leen (Zhapothekers ZNA) ...[+++]

Wallonie) - PIERLET Mireille (INAMI) - PIETTE Nicolas (Solidaris) - PIRSOUL Bernadette - LUSS - PONCE Annick (SPF Santé Publique) - PONSAERT Frank (NIC - MyCareNet) - QUENNERY Stefanie (Zhapothekers) - QUINET Muriel (SPF Santé Publique) - QUINTIN Emmanuel (eHealth Platform) - QUIRYNEN Vincent (Agoria) - QUOILIN Sophie (WIV-ISP) - RAEYMAEKERS Peter (Zorgnet Vlaanderen) - RAMAECKERS Dirk (ZNA) - RINCHARD Emilie (Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé) - ROBAYS Hugo (UZ Gent) - ROBBEN Frank (eHealth) - ROEX Ann (Academisch Centrum voor huisartsgeneeskunde KU Leuven) - ROEX Milan (Kartel) - ROGER Yves (Privacycommissie) - ROLAND Michel (ULG) - ROMBAUX Jean-Marc (UVCW) - RONLEZ Charles (APB) - RONSYN Leen (Zhapothekers ZNA) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points délicats en la matière sont le prix de revient et la durée de conservation limitée des kits de test urinaire, qui sont absolument indispensables dans ces situations (± 60.000 francs par kit de 50 tests, à ne conserver que durant 2 semaines après ouverture, sans remboursement INAMI).

Een heikel punt in dit verband zijn de kostprijs en de geringe houdbaarheid van de urinaire testkits, die zeker in deze situaties onontbeerlijk zijn (± 60.000 frank per kit van 50 tests, na opening slechts 2 weken houdbaar, geen RIZIV terugbetaling).


Il permettra d’établir efficacement des aperçus de tous les projets INAMI et de rédiger un rapport intégré au niveau INAMI. Cet outil sera testé en 2012, en première instance pour tous les projets du Contrat d’administration.

Dit zal toelaten om op een efficiënte wijze overzichten te maken van alle RIZIV-projecten, en een geïntegreerde rapportering op RIZIV-niveau op te maken. In 2012 zal deze tool getest worden, in eerste instantie voor alle projecten uit de bestuursovereenkomst.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’habitude, une phase de développement, une phase de test ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- ...[+++]


La version coordonnée de la nomenclature applicable au 1 er août 2012 et la liste limitative de tests de QI sont disponibles sur le site web de l’INAMI : www.inami.fgov.be > dispensateurs de soins > dispensateurs de soins individuels > logopèdes.

De gecoördineerde versie van de nomenclatuur van toepassing op 1 augustus 2012 en de limitatieve lijst van IQ-tests zijn op de website van het RIZIV beschikbaar: www.riziv.fgov.be > zorgverleners > individuele zorgverleners > logopedisten.


Sur base de cette proposition, une modification de la nomenclature pour des tests génétiques a été approuvée en septembre 2011 par l’INAMI. En mars 2012, la nouvelle nomenclature et la convention avec les 8 centres de génétique humaine ont été approuvées par le Comité d’assurance (INAMI).

Het RIZIV heeft op basis van dat voorstel in september 2011 een wijziging van de nomenclatuur voor genetische tests goedgekeurd. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde in maart 2012 de nieuwe nomenclatuur en de overeenkomst met de 8 Centra voor Menselijke Erfelijkheid goed.


Dans le cadre du remboursement de plusieurs nouveaux tests génétiques de prédisposition au cancer particulièrement coûteux (tels que la recherche de mutation BRCA1-2 pour les cancers du sein et de l’ovaire ou de mutations de formes héréditaires de cancer du colon), le Conseil Supérieur d’anthropogénétique a soumis courant 2009 une proposition de nouvelle formulation de la nomenclature en génétique humaine au groupe de travail " biologie clinique" du conseil technique médical (INAMI).

In het kader van de terugbetaling van verschillende nieuwe en bijzonder kostelijke genetische testen die de aanleg tot het ontwikkelen van kanker onderzoeken (zoals het onderzoek naar BRCA 1-2 mutatie voor borst- en eierstokkanker of mutaties van erfelijke vormen van dikkedarmkanker) heeft de Hoge Raad voor de antropogenetica in de loop van 2009 de werkgroep " klinische biologie" van de Geneeskundig- Technische Raad (RIZIV) een nieuwe formulering van de nomenclatuur voor menselijke genetica voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami le test ->

Date index: 2022-04-06
w