Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inami ne finance » (Français → Néerlandais) :

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011 ...[+++]


L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.

Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeurd.


L’assurance-maladie finance une partie des coûts salariaux du personnel des maisons de repos qui n’est pas inclus dans la norme INAMI. Ce financement s’opère par le biais d’un système d’avances trimestrielles et d’un décompte au terme d’une période de référence.

De ziekteverzekering financieert een deel van loonkosten voor personeel in de rustoorden dat niet begrepen is in de RIZIV-norm, via een systeem van driemaandelijkse voorschotten en van afrekening na afloop van een referentieperiode.


Après réception du fichier « résultat » du SPF Finances, l’INAMI recrée les différents fichiers par OA en complétant le record reçu du SPF Finances par le numéro de mutualité.

Nadat het RIZIV het bestand « resultaat » van de FOD Financiën heeft ontvangen, maakt het de verschillende bestanden per VI opnieuw aan, waarbij het record dat van de FOD Financiën komt, wordt aangevuld met het ziekenfondsnummer.


Principes de base pour la proposition d’une psychiatrie de liaison: Dans l’état actuel des choses, un avis psychiatrique est financé une première fois lorsque le patient est admis (code INAMI: 59944, soit 944 fr) et ensuite pour une consultation par semaine (code INAMI: 59946, soit 629 fr.).

Basisprincipes voor het voorstel voor liaisonpsychiatrie Bij de huidige stand van zaken wordt de interventie van een psychiatrisch advies een eerste keer gefinancierd wanneer een patiënt opgenomen wordt (RIZIV-code: 59946 ofwel 629 BEF). De ervaring leert dat deze financiering onvoldoende is, voor het bekostigen van zulke intensieve behandeling (vooral bij herhaalde behandelingen tijdens de eerste hospitalisatiedagen), in overeenstemming met de taken en medische balans van de verzorgende equipe.


Le cercle qui souhaite gérer de manière globale les honoraires de disponibilité de ses membres doit communiquer en temps utile les fiches de rémunération réglementaires (fiches 281.50) à l’administration des Finances et marque son accord afin que le respect de cette obligation soit contrôlé par l’INAMI et/ou le SPF Santé publique.

De Kring die de beschikbaarheidshonoraria van zijn leden op een centrale manier wil beheren, moet te gepaste tijde aan de administratie van financiën de reglementaire bezoldigingsfiches (fiches 281.50) bezorgen, en stemt ermee in dat het naleven van deze verplichting wordt gecontroleerd door het RIZIV en/of de FOD Volksgezondheid.


Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.

Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.


Le financement des soins de santé est assuré par le biais d’un système de participation solidaire, en l’occurrence : l’assurance maladie, l’Institut National d’Assurance Maladie Invalidité (INAMI).

De financiering van dit alles verloopt via een solidair bijdragesysteem, dat wil zeggen: de ziekteverzekering, het Rijksinstituut voor Ziekte en – InvaliditeitsVerzekering (RIZIV).


En 2011, l'INAMI a supporté le financement de ces tests de RSOS, pour un montant de 1,5 millions d'euros.

Het RIZIV heeft in 2011 deze FOBT-tests ten belope van 1,5 miljoen euro bekostigd.


Afin de pouvoir établir une nouvelle réglementation de financement, il est indispensable pour l’INAMI de pouvoir disposer des données les plus récentes de la littérature scientifique sur la prise en charge des patients SFC et de connaître le point de vue des différents intéressés par la question.

Om een nieuwe financieringsreglementering te kunnen uitwerken is het onontbeerlijk dat het RIZIV kan beschikken over de meest recente gegevens van de wetenschappelijke literatuur over opvang van CVS-patiënten en dat het ook het standpunt kent van de verschillende stakeholders terzake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami ne finance ->

Date index: 2022-11-03
w