Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et des indemnités de maternité qu'ils ont payé.

Traduction de «l'indemnité de maternité est payée aux » (Français → Néerlandais) :

Art. 47. L'indemnité de maternité est payée aux dates qui sont fixées à l'article 20, § 1er, pour le paiement de l'indemnité d'incapacité primaire.

Art. 47. De moederschapsuitkering wordt uitbetaald op de data, die in artikel 20, § 1, zijn bepaald voor het uitbetalen van de primaire ongeschiktheidsuitkering.


Même si l’intéressée ne peut prétendre à des indemnités d’invalidité au mois de mai (la période de repos de maternité suspend la période d’invalidité), la prime de rattrapage peut dans pareil cas malgré tout être payée, vu la mesure de garantie prévue dans l’article 113, alinéa 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 en vertu de laquelle le montant de l'indemnité de ...[+++]

Ook al kan de betrokkene in de loop van de maand mei geen aanspraak maken op invaliditeitsuitkeringen (het tijdvak van moederschapsrust schorst het tijdvak van invaliditeit), toch mag in dergelijk geval de inhaalpremie worden uitbetaald, gelet op de garantiemaatregel van artikel 113, 5 de lid van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 volgens dewelke het bedrag van de moederschapsuitkeringen dat aan een invalide gerechtigde wordt uitbetaald niet lager mag zijn dan het bedrag van de invaliditeitsuitkering die de betrokkene ontvangen zou hebben indien zij niet met moederschapsrust was.


En ce qui concerne le calcul de l’indemnité de maternité, la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail, conformément à l’article 45, §4 du règlement indemnités (sauf pour les gardiennes d’enfants pour lesquelles l’indemnité de maternité est calculée conformément aux dispositions de l’article 45, §3 et pour les apprentis industriels pour lesquelles l’indemnité de maternité est, conformément aux di ...[+++]

Voor de berekening van de moederschapsuitkering is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen overeenkomstig artikel 45, §4 van de Verordening op de uitkeringen (behalve voor de onthaalmoeders voor wie de moederschapsuitkering wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §3 en de industriële leerlingen voor wie de moederschapsuitkering overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §2 van de Verordening wordt berekend op grond van het in artikel 24, eerste lid bedoelde gederfde loon).


L’article 45, § 1 er , alinéa 2, du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 détermine le mode de calcul des indemnités de maternité : “Lorsque la travailleuse à temps plein fait usage de la faculté de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé de repos postnatal conformément aux dispositions de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il n'est pas tenu compte, pour déterminer la rému ...[+++]

Art. 45, § 1, tweede lid van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 bepaalt de wijze waarop de moederschapsuitkeringen moeten worden berekend: “Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust overeenkomstig de bepalingen van artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt er voor het vaststellen van het gemiddelde dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, geen rekening gehouden met het aantal werkdagen dat die periode omvat maar met het aantal dagen tijdens dew ...[+++]


Aussi bien les périodes de repos pré- et postnatal que les périodes de protection de la maternité (écartement du travail) sont regroupées sous la dénomination «périodes de protection de la maternité» et donnent lieu à l’octroi d’une indemnité de maternité (ces périodes sont visées respectivement aux articles 114 et 114bis de la loi SSI).

Zowel de tijdvakken van voor- en nabevallingsrust als de tijdvakken van moederschapsbescherming (verwijdering van het werk) worden nu " tijdvakken van moederschapsbescherming" genoemd en geven aanleiding tot het toekennen van een moederschapsuitkering (tijdvakken bedoeld in respectievelijk artikel 114 en artikel 114bis van de GVU-wet).


Par dérogation aux dispositions du § 1er, pour les gardiennes d'enfants visées à l'article 3, 9°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la rémunération journalière moyenne à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité de maternité pendant les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, correspond à 1/26e du montant du revenu minimum mensuel ...[+++]

Bij afwijking van de bepalingen van § 1, stemt voor de onthaalmoeders bedoeld in artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, het gemiddelde dagloon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de moederschapsuitkering gedurende de tijdvakken van moederschapsbescherming bedoeld in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet, overeen met 1/26e van het bedrag van het gemiddeld minimummaandinkomen bedoeld in artikel 3, eerste lid van de collectiev ...[+++]


L'Institut rembourse aux organismes assureurs, dans les conditions déterminées par le Comité de gestion du Service des indemnités, le montant des indemnités d'incapacité de travail, […] et des indemnités de maternité qu'ils ont payé.

Het Instituut betaalt aan de verzekeringsinstellingen, onder de door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen bepaalde voorwaarden, het bedrag van de door hen verleende uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid [...] en ingevolge moederschap.


C’est la mutualité qui verse les indemnités aux salariées et chômeuses durant le congé de maternité.

De mutualiteit betaalt werknemers en werklozen een uitkering tijdens de moederschapsrust.


Le service Indemnités octroie des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance ou d'adoption, durant les pauses d’allaitement ou en cas d'écartement avant ou après l'accouchement.

De dienst Uitkeringen kent vervangingsinkomsten toe aan gerechtigden in arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorteverlof, adoptieverlof, borstvoedingspauze en werkverwijdering voor of na de zwangerschap.


C?est la mutualité qui verse les indemnités aux salariées et chômeuses durant le congé de maternité.

De mutualiteit betaalt werknemers en werklozen een uitkering tijdens de moederschapsrust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indemnité de maternité est payée aux ->

Date index: 2021-07-08
w