Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres sièges mal définis
Sièges mal définis de l'appareil digestif
Sièges mal définis de l'appareil respiratoire
Tumeur maligne de sièges autres et mal définis

Vertaling van "l'ingrédient est défini " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte


Tumeur maligne de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties




Sièges mal définis de l'appareil respiratoire

slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel


Tumeur maligne de l'appareil respiratoire et des organes intrathoraciques, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen


Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis

maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel


Sièges mal définis de l'appareil digestif

slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel


Lésion à localisations contiguës de sièges autres et mal définis

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en slecht omschreven lokalisatie


Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés

maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties


Tumeurs bénignes de parties autres et mal définies de l'appareil digestif

benigne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van tractus digestivus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ingrédient est défini par référence à l’Arrêté Royal du 13 septembre 1999 18 bis sur l'étiquetage : " on entend par ingrédient toute substance y compris les additifs, utilisée dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire et encore présente dans le produit fini éventuellement sous une forme modifiée" .

In het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 18 bis betreffende de etikettering wordt een ingrediënt als volgt gedefinieerd: " onder ingrediënt wordt verstaan iedere stof, met inbegrip van additieven, die bij de vervaardiging of bereiding van een levensmiddel wordt gebruikt en die in het eindproduct, eventueel in gewijzigde vorm, nog aanwezig is" .


Certains aliments et ingrédients à risque dont la multiplication des appellations suscite la confusion chez le consommateur devraient être clairement définis.

Bepaalde risicovoedingsmiddelen en - ingrediënten , die bij de consument verwarring scheppen omwille van de vermenigvuldiging van hun benamingen, zouden duidelijk gedefinieerd moeten worden.


les ingrédients composés constituant moins de 2 % du produit fini et dont la composition est définie par une réglementation communautaire (produits de cacao et de chocolat, jus de fruits et certains produits similaires tels que les confitures, gelées et marmelades de fruits).

samengestelde ingrediënten die voor minder dan 2% voorkomen in het eindproduct en waarvan de samenstelling is gedefinieerd door een Gemeenschapsreglementering (cacao- en chocoladeproducten, vruchtensappen en bepaalde gelijkaardige producten zoals vruchtenjam, -gelei en -marmelades).


Mais, les substances provoquant de l’asthme ne sont pas encore complètement définies. Une association indépendante entre l’usage fréquent d’eau de javel (une solution diluée avec de l’hypochlorite de sodium comme ingrédient actif) et des symptômes respiratoires suggérant l’asthme est décrite.

Een onafhankelijke associatie tussen frequent gebruik van bleekwater (een verdunde oplossing met als actief ingrediënt natriumhypochloriet) en respiratoire symptomen die suggestief zijn voor astma, is beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.

Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.




Anderen hebben gezocht naar : autres sièges mal définis     l'ingrédient est défini     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ingrédient est défini ->

Date index: 2021-09-04
w