Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Vit dans une institution

Traduction de «l'institut flamand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Institut flamand pour la recherche en matière d'agriculture et de pêche (ILVO): institut de recherche possédant un département consacré à la recherche en matière de pêche.

het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO): Vlaams onderzoeksinstituut met een afdeling voor visserijonderzoek.


L'Institut flamand de la Mer (VLIZ) est une plate-forme de coordination et d'information pour la recherche scientifique marine en Flandre.

Het Vlaams Instituut voor de Zee (VLIZ) is het coördinatie- en informatieplatform voor zeewetenschappelijk onderzoek in Vlaanderen.


Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de l'Institut flamand pour la recherche sur l’agriculture et la pêche (Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, ILVO) ou de l’Institut flamand de recherches sur la mer (Vlaams Instituut voor de Zee, VLIZ).

Extra informatie over vissen vindt u op de website van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) of het Vlaams Instituut voor de Zee (VLIZ).


L'ILVO (Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek) est l'Institut flamand pour la recherche sur l’agriculture et la pêche du gouvernement flamand.

ILVO is het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek van de Vlaamse overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fin octobre 1999 une proposition de résolutions d’exécution est introduite par le VIZO (l’Institut flamand pour les Entrepreneurs Indépendants) et transmise au Ministre flamand Dirk Van Mechelen, compétent en matière de Formation des Classes Moyennes [2].

Eind oktober 1999 werd een voorstel van uitvoeringsbesluiten door het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen, het VIZO, bezorgd aan Vlaams Minister Dirk Van Mechelen, bevoegd voor middenstandsopleiding [2].


Le « Vlaams Instituut voor Technologisch Onderzoek » (Institut flamand pour la Recherche technologique) (VITO) utilise, à son tour, les informations du modèle de transport pour le calcul des émissions produites par le transport (particules fines, NO2, ozone et benzène) et des concentrations atmosphériques.

Het Vlaams Instituut voor Technologisch Onderzoek gebruikt op zijn beurt de informatie uit het transportmodel om de emissies van transport (fijn stof, NO2, ozon en benzeen) en de luchtconcentraties te berekenen.


Cet essai en plein champ est effectué par l’Institut Flamand pour la Biotechnologie (I. F.B) et a pour but de vérifier si les peupliers génétiquement modifiés, adaptés pour la production de lignine, dans des conditions pratiques réelles, produisent une biomasse qui pourrait être transformée en sucres d’une manière beaucoup plus efficace.

Deze veldproef wordt uitgevoerd door het Vlaamse Instituut voor Biotechnologie (V. I. B) en heeft tot doel om na te gaan of genetisch gewijzigde populieren, aangepast in de aanmaak van lignine, onder reële praktijkomstandigheden een biomassa produceren die op een veel efficiëntere manier kan worden omgezet naar suikers.


Le VLIZ (Vlaams Instituut voor de Zee) est l’Institut flamand de recherches sur la mer et la plate-forme de coordination et d'information sur la recherche scientifique maritime en Flandre.

VLIZ is het Vlaams Instituut voor de Zee en het coördinatie- en informatieplatform voor zeewetenschappelijk onderzoek in Vlaanderen.


3. Prêteront également leur collaboration au projet: le Vlaams Patiëntenplatform, la Vlaamse Verpleegunie, la Rijksuniversiteit Gent, le réseau hospitalier flamand KU Leuven, l'Union nationale des mutualités libérales, la Mutualité chrétienne, la Mutualité socialiste, la Mutualité neutre, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et l'Institut scientifique de santé publique.

3. Als meewerkende partijen zijn betrokken: het Vlaams Patiëntenplatform, de Vlaamse verpleegunie, de Rijksuniversiteit Gent, het Vlaams ziekenhuisnetwerk KU Leuven, de Landsbond van de Liberale mutualiteiten, de Christelijke mutualiteit, de Socialistische mutualiteit, de Onafhankelijke mutualiteit, de Hulpkas voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid.


Délibération N° 09/058 DU 15 septembre 2009 relative à la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé des centres de dépistage des anomalies congénitales de la Communauté Française et de la Communauté flamande à l’Institut scientifique de santé publique en vue de réaliser une étude relative au statut en iode de la population belge.

Beraadslaging nr 09/058 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid van de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de franse en vlaamse gemeenschap aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid, met het oog op een studie over de jodiumstatus van de belgische bevolking.




D'autres ont cherché : education dans une institution     vit dans une institution     l'institut flamand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut flamand ->

Date index: 2022-01-05
w