Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion psychogène du rythme
Irrégularité du rythme veille-sommeil
Nycthéméral
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Sommeil
Syndrome cérébral
Troubles du cycle veille-sommeil
Vit dans une institution
état confusionnel

Traduction de «l'institution veille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


Irrégularité du rythme veille-sommeil Syndrome de retard des phases du sommeil

late-slaapfasesyndroom | onregelmatig slaap-waakpatroon




Antécédents personnels de cycle veille/sommeil anormal

persoonlijke anamnese met ongezond slaap-waakschema


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Trouble du rythme veille-sommeil non dû à une cause organique

niet-organische stoornis van slaap-waakritme






Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des bénéficiaires ne répondant pas à une des indications de la présente déclaration d'accord reçoivent néanmoins à leurs propres frais un défibrillateur cardiaque implantable, l'institution veille d'une part à ce que le bénéficiaire soit informé à l'avance par écrit du prix de l'appareil et de ses accessoires ainsi que de l'absence d'une base réglementaire d'intervention en la matière par l'assurance obligatoire soins de santé, et d'autre part à ce que le formulaire de prescription type visé à l'article 5, point 1, ne soit pas utilisé.

Indien er bij rechthebbenden die niet aan één van de indicaties van onderhavige overeenkomst beantwoorden toch, op hun kosten, een implanteerbare hartdefibrillator wordt ingeplant, dan waakt de inrichting erover enerzijds, dat de rechthebbende schriftelijk van de kostprijs van het toestel en zijn toebehoren alsmede van het ontbreken van een reglementaire basis van tegemoetkoming ervoor door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorhand wordt verwittigd en, anderzijds, dat het type voorschriftformulier bedoeld in artikel 5, 1 in dit geval niet wordt gebruikt.


En outre, pour des raisons fiscales (les retenues remboursées doivent être ajoutées aux revenus de pension pour le calcul de l'impôt des personnes physiques), l'institut veille à ne pas rembourser plus d'une année d'indu par année d'imposition.

Bovendien ziet het Instituut erop toe dat er om fiscale redenen (de terugbetaalde inhoudingen moeten aan de pensioeninkomsten worden toegevoegd voor de berekening van de personenbelasting) per aanslagjaar niet meer dan één jaar aan onverschuldigde inhoudingen wordt terugbetaald.


Alerté par la possibilité d'un impact sur la santé humaine de l'exposition aux nanomatériaux, le ministère français du Travail, de l'Emploi et de la Santé a demandé à l'Institut de veille sanitaire (InVS), soutenu par un groupe de travail interdisciplinaire constitué par l'Institut de Recherche en Santé publique (IReSP), d'évaluer la faisabilité d'un système de surveillance épidémiologique des travailleurs susceptibles d'être exposés à des nanomatériaux artificiels.

Gealarmeerd door de mogelijke impact van nanomaterialen op de gezondheid van de mens, hebben de Franse Ministeries van Gezondheid en Arbeid het Franse Instituut voor de bewaking van de volksgezondheid (InVS), gesteund door een multidisciplinaire werkgroep van het Instituut voor volksgezondheidsonderzoek (IReSp) gevraagd te beoordelen of het mogelijk is een epidemiologisch bewakingssysteem in te voeren voor werknemers die waarschijnlijk blootgesteld worden aan synthetische nanomaterialen.


- Institut de veille sanitaire de France. 2003 « Conduite à tenir: En cas d’alerte leptospirose (fiche schématique Eté 2003) » de « Leptospirose en France métropolitaine ».

- Institut de veille sanitaire de France. 2003. « Conduite à tenir: En cas d'alerte leptospirose (fiche schématique Eté 2003) » de « Leptospirose en France métropolitaine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Institut de veille sanitaire de France. 2003 « Questionnaire pour une enquête exploratoire

- Institut de veille sanitaire de France. 2003. « Questionnaire pour une enquête exploratoire –Leptospirose » de « Leptospirose en France métropolitaine Eté 2003».


Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.

De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.


Les coordinateurs R.H. ont veillé à transmettre au SPF P&O les informations nécessaires pour la classification des fonctions de niveau A. P&O a pu désigner les fonctions considérées comme départementales (propres à l’INAMI) ou interdépartementales (communes à différents SPF ou institutions).

De H.R.-coördinatoren hebben ervoor gezorgd dat de Federale Overheidsdienst (FOD) P&O de informatie ontving die nodig is voor de classificatie van de functies van niveau A. P&O heeft kunnen aanwijzen welke van de in acht genomen functies als departementaal (eigen aan het RIZIV) of als interdepartementaal (verbonden aan verschillende FOD’s of instellingen) worden beschouwd.


L’attribution à des médecins inspecteurs et à des contrôleurs de l’lNAMl du pouvoir de constater les infractions à cette disposition est un instrument nécessaire pour 1’exécution des missions liées à la compétence qui est dévolue à 1’Etat fédéral en matière d’assurance maladie-invalidité et qui veille notamment à ce que cette assurance présente un équilibre budgétaire en permettant que les infractions constatées puissent s’accompagner d’une éventuelle réduction des moyens financiers alloués aux institutions hospitalières ou aux médeci ...[+++]

De toekenning, aan de geneesheren-inspecteurs en de controleurs van het RIZIV, van de bevoegdheid om de inbreuken op die bepaling vast te stellen, vormt een instrument dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de opdrachten die zijn verbonden aan de aan de federale Staat toegekende bevoegdheid inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die met name ervoor zorgt dat die verzekering een budgettair evenwicht vertoont door het mogelijk te maken dat de vastgestelde inbreuken gepaard gaan met een eventuele vermindering van de financiële middelen die worden toegekend aan de ziekenhuisinstellingen of geneesheren in overtreding.


En résumé, l’Institut: organise le remboursement des frais médicaux afin de garantir l’accessibilité des soins de santé de qualité au plus grand nombre et aux tarifs adéquats assure un revenu de remplacement approprié en cas d’incapacité de travail, d’invalidité, de maternité, de paternité ou d’adoption élabore avec le Ministre des Affaires sociales et d’autres partenaires la réglementation relative à l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) veille à un financement correct des activités des dispensateurs de soins et des mutualit ...[+++]

De opdrachten van het instituut kunnen als volgt worden samengevat: organiseren van de vergoeding van de medische kosten om de toegankelijkheid van kwaliteitsvolle geneeskundige verzorging voor zoveel mogelijk mensen en tegen aangepaste tarieven te garanderen zorgen voor een aangepaste vervangingsvergoeding in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie opmaken, in samenwerking met de minister van Sociale zaken en andere actoren, van de reglementering betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) toezien op een correcte financiëring van de activiteiten van de zorgverleners en de zie ...[+++]


La ligne éditoriale laisse une large part aux articles illustrant la vie à l’INAMI. Un comité de rédaction rédige les articles, avec l’aide d’autres agents de l’Institut, coordonne le travail préparatoire et veille à sa publication en temps voulu.

De editoriale lijn heeft tot gevolg dat een groot deel gewijd is aan artikelen die het leven op het RIZIV illustreren. Een redactiecomité stelt de artikelen op met hulp van andere personeelsleden van het Instituut, het coördineert de voorbereidende werken en het waakt over de tijdige publicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution veille ->

Date index: 2024-09-30
w