Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'interruption d'un traitement par la fluoxétine si vous devez » (Français → Néerlandais) :

Si vous devez commencer un traitement par AZILECT, vous devez attendre au moins cinq semaines après l'interruption d'un traitement par la fluoxétine Si vous devez débuter un traitement par la fluoxétine ou la fluvoxamine, vous devez attendre au moins quatorze jours après l'interruption d'un traitement par AZILECT.

U dient minstens vijf weken te wachten na het staken van de behandeling met fluoxetine voordat u met de behandeling met AZILECT gaat beginnen. U dient minstens 14 dagen na het staken van de behandeling met AZILECT te wachten voordat u begint met de behandeling met fluoxetine of fluvoxamine.


Vous devez appliquer le dispositif une fois par semaine, c'est-à-dire le remplacer tous les 7 jours sans interruption de traitement: dès que vous enlevez un dispositif, vous devez en appliquer un autre sur votre peau.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker. U moet de pleister eenmaal per week aanbrengen, dus om de 7 dagen vervangen zonder onderbreking van de behandeling: zodra u een pleister verwijdert, moet u een andere op uw huid aanbrengen.


Si vous devez être traité(e) pendant une plus longue période, votre médecin évaluera régulièrement à brefs intervalles (si nécessaire, avec des interruptions du traitement) si vous devez continuer à utiliser Tramadol Sandoz et à quelle posologie.

Als u een langere periode behandeld moet worden, zal uw arts na regelmatige korte intervallen nagaan (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) of u Tramadol Sandoz moet blijven gebruiken en in welke dosering.


Durée et interruption du traitement Votre médecin vous dira combien de temps vous devez prendre Clozapine Sandoz.

Duur en stopzetting van de behandeling Uw arts zal u zeggen hoelang u Clozapine Sandoz dient in te nemen.


Si votre traitement doit se prolonger, votre médecin vérifiera à intervalles courts et réguliers (si nécessaire avec interruptions dans le traitement), si vous devez continuer à prendre Contramal Retard et à quel dosage.

Als u een langere periode behandeld moet worden, zal uw arts na regelmatige korte intervallen nagaan (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) of u Contramal Retard moet blijven gebruiken en in welke dosering.


Si votre traitement doit se prolonger, votre médecin vérifiera à intervalles courts et réguliers (si nécessaire avec interruptions dans le traitement) si vous devez continuer à prendre Contramal et à quel dosage.

Als u een langere periode behandeld moet worden, zal uw arts na regelmatige korte intervallen nagaan (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) of u Contramal moet blijven gebruiken en in welke dosering.


Si votre traitement doit se prolonger, votre médecin vérifiera à intervalles courts et réguliers (si nécessaire avec interruptions dans le traitement), si vous devez continuer à prendre Tramadol Retard Mylan et à quel dosage.

Als u een langere periode behandeld moet worden, zal uw arts na regelmatige korte intervallen nagaan (indien nodig met onderbrekingen in de behandeling) of u Tramadol Retard Mylan moet blijven gebruiken en in welke dosering.


Pour bénéficier de l?allocation d?interruption, vous devez vous adresser à l?Onem, dans les 2 mois prenant cours le lendemain du jour à partir duquel débute le congé.

Om een uitkering te krijgen, moet u ze binnen 2 maanden na de dag waarop het verlof begon bij de RVA aanvragen.


Pour bénéficier de l’allocation d’interruption, vous devez vous adresser à l’Onem, dans les 2 mois prenant cours le lendemain du jour à partir duquel débute le congé.

Om een uitkering te krijgen, moet u ze binnen 2 maanden na de dag waarop het verlof begon bij de RVA aanvragen.


Pour ce faire, vous devez tenir compte du principe suivant : 1 mois d’interruption complète = 2 mois de réduction de prestations à mi-temps = 5 mois de réduction de prestations d’1/5 temps.

Hou daarbij wel rekening met volgend principe: 1 maand volledig stoppen = 2 maanden halftijds stoppen = 5 maanden 1/5e minder werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interruption d'un traitement par la fluoxétine si vous devez ->

Date index: 2022-01-21
w