Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-intoxication par le monoxyde de carbone
Empoisonnement
Intoxication
Intoxication par la Familia Aizoaceae
Intoxication par la Familia Berberidaceae
Intoxication par la benzocaïne
Intoxication par le barbital
Intoxication par le benpéridol
Intoxication par le bismuth
Intoxication par le béclamide
Salicylisme

Traduction de «l'intoxication doivent être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thérapie Les patients présentant des symptômes modérés d’intoxication doivent faire l’objet d’une surveillance pendant le sommeil.

Therapie Patiënten met gematigde symptomen van intoxicatie zouden deze van zich af moeten kunnen slapen onder observatie.


Traitement Les patients présentant de légers symptômes d'intoxication doivent avoir l'occasion de continuer à dormir sous surveillance jusqu’à ce que les symptômes aient disparu.

Behandeling Patiënten met milde symptomen van intoxicatie moeten de kans krijgen deze symptomen onder observatie uit te slapen.


Les patients souffrant de graves troubles gastro-intestinaux ou neurologiques suite à l'intoxication doivent être mis en observation et traités de manière symptomatique.

Patiënten met ernstige gastro-intestinale of neurologische symptomen van vergiftiging moeten worden geobserveerd and symptomatisch behandeld.


Les patients présentant des symptômes plus légers d’intoxication doivent faire l’objet d’une surveillance pendant le sommeil.

Patiënten met lichtere symptomen van intoxicatie moeten worden geobserveerd terwijl ze slapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement Les patients présentant des symptômes plus légers d’intoxication doivent faire l’objet d’une surveillance pendant le sommeil.

Behandeling Patiënten met mildere symptomen van intoxicatie moeten de kans krijgen deze symptomen onder observatie uit te slapen.


Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer de ceux produits par une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de produits contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.

De dieren mogen gedurende ten minste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemulin geen producten toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.


Le recours à des Dialaflow® est une alternative acceptable à la pompe à infusion utilisée en intrahospitalier.Dans le contexte d’un incendie en milieu clos, un choc initial sévère et réfractaire inexpliqué ou un arrêt cardiaque ou une arythmie sévère ou un coma doivent suggérer une intoxication par cyanures.

Het gebruik van Dialaflow® is een aanvaardbaar alternatief voor de infusiepomp die in het ziekenhuis wordt gebruikt. In de context van een brand in een gesloten milieu, moeten een onverklaarde refractaire en hevige initiële shock, een hartstilstand, ernstige aritmie of coma wijzen op een cyanide-intoxicatie.


Les signes cliniques d’une intoxication à la digoxine doivent être étroitement surveillés chez les patients sous traitement concomitant par digoxine.

Patiënten die tegelijkertijd met digoxine worden behandeld, dienen klinisch goed te worden geobserveerd op tekenen van digoxinetoxiciteit.


- Les matériaux utilisés pour les canalisations de ce réseau interne doivent être compatibles avec l'industrie alimentaire (Règlement (CE) n°1935/2004 3 ) et, pour rappel, les conduites en plomb devraient être interdites (risque de saturnisme – intoxication par le plomb).

- Het materiaal gebruikt voor de kanalisatie van dit intern leidingnet moet geschikt zijn voor de levensmiddelenindustrie (Verordening (EG) n°1935/2004 3 ) en, ter herinnering, loden leidingen zouden moeten verboden worden (risico op saturnisme - loodintoxicatie).


Lors d’un traitement par digoxine chez des volontaires sains après administration de 20 mg de lercanidipine, une augmentation moyenne de 33% de la C max de la digoxine a été mise en évidence, alors que ni l’AUC ni la clairance rénale n’ont été significativement modifiées. Les signes cliniques d’une intoxication à la digoxine doivent être étroitement surveillés chez les patients sous traitement concomitant par digoxine.

Bij gezonde vrijwilligers die behandeld werden met digoxine na een dosering van 20 mg lercanidipine was een gemiddelde toename van 33% van de C max van digoxine te zien, terwijl de AUC en de renale klaring




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intoxication doivent être ->

Date index: 2021-05-28
w