Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occurrence d'organisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a cependant considéré que cette restriction de concurrence était justifiée par la mission d’intérêt économique général dévolue à ces organisations sanitaires et que l’obligation pour celles-ci d’assurer cette mission dans des conditions d’équilibre économique présuppose la possibilité d’une compensation entre les secteurs d’activité rentables (en l’occurrence, le transport non urgent) et les secteurs moins rentables (en l’occurrence, le transport urgent) et justifie dès lors une limitation de la concurrence de la part d’entrepren ...[+++]

Het was echter van mening dat die mededingingsbeperking gerechtvaardigd was door de taak van algemeen economisch belang die aan deze gezondheidsorganisaties werd toevertrouwd en dat de verplichting voor laatstgenoemden om die taak te verzekeren onder economisch rendabele voorwaarden vooronderstelt dat er een compensatie mogelijk is tussen de rendabele activiteitssectoren (in dit geval het vervoer in niet-dringende gevallen) en de minder rendabele sectoren (in dit geval, het dringende vervoer) en dit verantwoordt bijgevolg een beperking van de mededinging voor de privé ondernemers in de economisch rendabele sectoren.


9 Le responsable du traitement de données à caractère personnel et l'organisation intermédiaire sont dispensés de cette obligation lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement, par ou en vertu de la loi, de rassembler et de coder des données à caractère personnel et soumise, à cet égard, à des mesures spécifiques, prévues par ou en vertu de la loi, visant à protéger la vie privée, ce qui est le cas en l’occurrence étant donné l’intervention de la plate-forme eHealth.

9 De verantwoordelijke voor de verwerking en de intermediaire organisatie worden van deze verplichting evenwel ontheven indien de intermediaire organisatie een administratieve overheid is die door of krachtens de wet de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen, en hierbij onderworpen is aan door of krachtens de wet vastgelegde specifieke maatregelen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot doel hebben, hetgeen in casu het geval is gelet op de tussenkomst van het eHealth-platform.


Le responsable du traitement de données à caractère personnel et l'organisation intermédiaire sont dispensés de cette obligation lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement, par ou en vertu de la loi, de rassembler et de coder des données à caractère personnel et soumise, à cet égard, à des mesures spécifiques, prévues par ou en vertu de la loi, visant à protéger la vie privée, ce qui est le cas en l’occurrence étant donné l’intervention de la plate-forme eHealth.

De verantwoordelijke voor de verwerking en de intermediaire organisatie worden van deze verplichting evenwel ontheven indien de intermediaire organisatie een administratieve overheid is die door of krachtens de wet de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen, en hierbij onderworpen is aan door of krachtens de wet vastgelegde specifieke maatregelen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot doel hebben, hetgeen in casu het geval is gelet op de tussenkomst van het eHealth-platform voor de codering van de persoonsgegevens.


Les accords et les conventions font toutefois, par définition, l’objet d’une concertation entre les parties intéressées, en l’occurrence les organisations représentatives de médecins et les organismes assureurs. Il y est tenu compte bien évidemment des sensibilités et souhaits respectifs.

Akkoorden en overeenkomsten zijn evenwel per definitie het resultaat van overleg tussen de betrokken partijen, namelijk de representatieve artsenorganisaties en de verzekeringsinstellingen, waarbij vanzelfsprekend rekening wordt gehouden met hun respectieve wensen en gevoeligheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. En ce qui concerne la communication par Vaccinnet du numéro de registre national en vue du couplage et du codage des données à caractère personnel provenant des différentes sources, le Comité sectoriel renvoie à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques qui dispose que l’utilisation du numéro de registre national n’est pas libre et qu’elle requiert, en l’occurrence, une autorisation du Comité sectoriel du Registre national.

20. Wat de mededeling door Vaccinet van het Rijksregisternummer voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens uit de verschillende bronnen betreft, wijst het Sectoraal comité op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen die bepaalt dat het gebruik van het Rijksregisternummer niet vrij is en in voorkomend geval een machtiging van het Sectoraal comité van het Rijksregister vereist.


16 En l’occurrence, la plate-forme eHealth intervient comme organisation intermédiaire en exécution de ses missions légales en tant qu’institution publique de sécurité sociale.

16 In casu komt het eHealth-platform tussen als intermediaire organisatie in uitvoering van haar wettelijk vastgelegde opdrachten als publieke instelling van de sociale zekerheid.


1° quatre représentants des organisations de consommateurs en l’occurrence TA, CRIOC, GAIA et BBL

1° vier vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties In casu TA, OIVO, GAIA en BBL.


En l’occurrence, l’intervention de la plate-forme eHealth en tant qu’organisation intermédiaire est prévue pour l’agrégation et le codage des données à caractère personnel en provenance de la banque de données BelRAI et de l’AIM.

In casu wordt de tussenkomst van het eHealth-platform als intermediaire organisatie voorzien voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens afkomstig van de BelRAI-databank en van het IMA.


26. En principe, le responsable du traitement des données à caractère personnel recueillies pour des finalités déterminées, explicites et légitimes (en l'occurrence, le VAZG d'une part et les médecins d'autre part) ou l'organisation intermédiaire sont tenus de fournir, préalablement au codage des données, certaines informations relatives au traitement aux personnes concernées, à moins que cette communication ne s'avère impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'ils respectent la procédure prévue à l'article 16 de l'arrê ...[+++]

26. In principe dient de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (i.e. VAZG enerzijds en de deelnemende artsen anderzijds) of de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bepaalde informatie meedelen aan de betrokken over de verwerking, behalve indien deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en zij zich hebben gedragen naar de procedure bepaald in artikel 16 van het uitvoeringsbesluit.


36. L’organisation intermédiaire est en l’occurrence la Banque Carrefour de la sécurité sociale, une autorité administrative chargée, explicitement en vertu de la loi du 15 janvier 1990 18 , de recueillir et de coder des données à caractère personnel.

36. In casu is de intermediaire organisatie de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, een administratieve overheid die overeenkomstig de wet van 15 januari 1990 18 de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen.




D'autres ont cherché : l'occurrence d'organisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence d'organisations ->

Date index: 2022-02-12
w