Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module Belge

Traduction de «l'oeuvre belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce rapport, l’appellation ‘Fondation’ regroupe l’ensemble des activités et des comptes de la Fondation contre le Cancer, fondation d’utilité publique et de trois ASBL : l’Association Belge contre le Cancer, la Fédération Belge contre le Cancer et l’OEuvre Belge du Cancer.

In dit jaarverslag bundelt de naam ‘Stichting tegen Kanker’ alle activiteiten en rekeningen van Stichting tegen Kanker, stichting van openbaar nut, en drie vzw’s: de ‘Belgische Vereniging voor Kankerbestrijding’, de ‘Belgische Federatie tegen Kanker’ en het ‘Œuvre Belge du Cancer’.


Vu la coexistence, en Belgique, de différents systèmes d'enregistrement du cancer, un projet a été mis au point en vue d'améliorer l'enregistrement du cancer en Flandre et d'installer une coopération entre le Registre National du Cancer (géré par l'Oeuvre Belge du Cancer) et les autres registres.

Vertrekkend van de vaststelling dat in België verschillende kankerregistratiesystemen naast elkaar bestaan, werd een project opgestart met als doel de kankerregistratie in Vlaanderen te verbeteren en een samenwerkingsverband tussen het Nationaal Kankerregister (beheerd door het Belgisch Werk tegen Kanker) en de andere registers tot stand te brengen .


Concrètement, des données anonymes de patients, relatives à leur santé, seront transmises par l'intermédiaire de divers " déclarants" (essentiellement des organismes assureurs mais aussi, par exemple, d'autres registres de recherche, des laboratoires d'anatomopathologie) au médecin responsable du Registre National du Cancer de l'Oeuvre Belge du Cancer, où elles seront centralisées, uniformisées et couplées.

Concreet worden geanonimiseerde gezondheidsgegevens van patiënten via verschillende " aangevers" - hoofdzakelijk ziekenfondsen maar ook bijvoorbeeld andere onderzoeksregisters, anatomopathologische laboratoria - overgemaakt aan de verantwoordelijke arts van het Nationaal Kankerregister bij het BWK en daar gecentraliseerd, geüniformiseerd en aan elkaar gekoppeld.


§2. Le Roi fixe, après avis de la Commission de la protection de la vie privée et de l'Institut (Institut belge des services postaux et des télécommunications), par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités et les moyens à mettre en oeuvre en vue de permettre l'identification, le repérage, la localisation, les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement des communications électroniques" .

§ 2. De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie), bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels en de middelen die moeten worden ingezet om het identificeren, het opsporen, lokaliseren, afluisteren, kennisnemen en opnemen van elektronische communicatie mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’auteur d’un projet de plan ou de programme à l’étranger pense que sa mise en oeuvre est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement en territoire belge, le Ministre de l’Environnement, le Comité d’avis (HTML) ainsi que les gouvernements régionaux doivent en être informés.

Als de auteur van een plan of programma in het buitenland denkt dat de uitvoering ervan aanzienlijke effecten voor het milieu op Belgisch grondgebied kan hebben, dienen de Minister van Leefmilieu, het Adviescomité (HTML) evenals de gewestregeringen daarvan op de hoogte te worden gebracht.


DÉLIBÉRATION N° 13/014 DU 19 FEVRIER 2013 RELATIVE A LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES AU CENTRUM VOOR BIOSTATISTIEK DE LA KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN VIA LA PLATE-FORME EHEALTH DANS LE CADRE DE LA MISE EN OEUVRE D’UN SYSTEME D’ENREGISTREMENT ET DE SURVEILLANCE DE LA SANTE BUCCO-DENTAIRE DE LA POPULATION BELGE

BERAADSLAGING NR. 13/014 VAN 19 FEBRUARI 2013 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS AAN HET CENTRUM VOOR BIOSTATISTIEK VAN DE KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN VIA HET EHEALTH-PLATFORM IN HET KADER VAN DE IMPLEMENTATIE VAN EEN DATAREGISTRATIE- EN EVALUATIESYSTEEM VAN DE MONDGEZONDHEID VAN DE BELGISCHE BEVOLKING


Délibération n° 13/014 du 19 fevrier 2013 relative à la communication de données à caractère personnel codées au Centrum voor Biostatistiek de la Katholieke Universiteit Leuven via la plate-forme eHealth dans le cadre de la mise en oeuvre d’un système d’enregistrement et de surveillance de la santé bucco-dentaire de la population belge.

Beraadslaging nr. 13/014 van 19 februari 2013 betreffende de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het Centrum voor Biostatistiek van de Katholieke Universiteit Leuven via het eHealth-platform in het kader van de implementatie van een dataregistratie- en evaluatiesysteem van de mondgezondheid van de belgische bevolking.


Projet 1: ’Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire’ (BELTA (Oeuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires)) (.PDF)

Project 1: ‘Campagne tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner (BELTA (Belgisch nationaal werk tot bestrijding van tuberculose en respiratoire aandoeningen)) (.PDF)


Par la loi du 7 avril 2005 (Loi Antarctique), le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis en oeuvre en droit belge le Protocole environnemental de Madrid v. Madrid protocol (EN only) (ratifié par la Belgique en 1996 et entré en vigueur en 1998); ce protocole au Traité Antarctique v. Antarctic treaty (EN only) (28 Parties consultatives, 17 Parties non consultatives) réserve le Continent blanc à la science et à la paix et établit les conditions de toute activité scientifique ou touristique dans la région.

Door de wet van 7 april 2005 (Antarctica wet) heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu het Madrid Protocol z. Madrid protocol (EN only) betreffende milieubescherming uitgevoerd(door België in 1996 geratificeerd en in werking getreden in 1998); dit Protocol bij het Verdrag inzake Antarctica z.


Mission : La Commission nationale “Normes en matière de Télématique au service du Secteur des Soins de Santé” (Arrêté royal du 3 mai 1999 – Moniteur Belge du 30 juillet 1999) et la Cellule “Télématique” du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont chargées de la mise en oeuvre de ces moyens.

Opdracht : De Commissie " Normen inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg" (Koninklijk besluit van 3 mei 1999 – Belgisch Staatsblad van 30 juli 1999) en de “Telematica” cel van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn belast met het opzetten van deze middelen.




D'autres ont cherché : module belge     l'oeuvre belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oeuvre belge ->

Date index: 2024-06-03
w