Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisme assureur toute information complémentaire éventuellement demandée " (Frans → Nederlands) :

Article 30. L’établissement transmet au Collège des médecins-directeurs et au médecin-conseil de l'organisme assureur toute information complémentaire éventuellement demandée en vue de l'évaluation des demandes d'intervention individuelle.

Artikel 30. De inrichting bezorgt aan het College van geneesheren-directeurs en de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling alle eventueel gevraagde bijkomende informatie met het oog op de beoordeling van een individuele aanvraag om tegemoetkoming.


Article 30. Le médecin responsable de l’établissement transmet au Collège des médecins-directeurs et au médecinconseil de l'organisme assureur toute information complémentaire éventuellement demandée en vue de l'appréciation des demandes d'intervention individuelle.

Artikel 30. De verantwoordelijke geneesheer van de inrichting bezorgt aan het College van geneesheren-directeurs en de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling alle eventueel gevraagde bijkomende informatie met het oog op de beoordeling van een individuele aanvraag om tegemoetkoming.


Article 25. L’établissement transmet au Collège des médecins-directeurs et au médecin-conseil de l'organisme assureur toute information complémentaire éventuellement demandée en vue de l'évaluation des demandes d'intervention individuelle.

Artikel 25. De inrichting bezorgt aan het College van geneesheren-directeurs en de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling alle eventueel gevraagde bijkomende informatie met het oog op de beoordeling van een individuele aanvraag om tegemoetkoming.


Il transmet aussi (en tenant compte du secret professionnel médical) au Service des soins de santé toute information complémentaire éventuellement demandée soit en vue du contrôle de l'observation de la présente convention sur le plan thérapeutique ou financier soit dans le cadre de la gestion générale des conventions de rééducation fonctionnelle.

Zij bezorgt ook de Dienst voor geneeskundige verzorging (rekening houdende met het medisch beroepsgeheim) alle eventueel gevraagde bijkomende informatie, hetzij met het oog op de controle op de naleving van deze overeenkomst op therapeutisch of financieel vlak of in het raam van het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.


Art. 27. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage également à fournir le cas échéant au Service des soins de santé de l’INAMI et aux organismes assureurs toute information complémentaire en vue du contrôle du respect des dispositions de cette convention sur le plan thérapeutique ou financier ou dans le cadre de la gestion globale des conventions de rééducation.

Art. 27. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt er zich tevens toe om de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en de verzekeringsinstellingen zo nodig ook bijkomend gevraagde informatie te bezorgen met het oog op de controle op de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst op therapeutisch of financieel vlak of in het raam van het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.


D'autre part, l’établissement de rééducation fournit au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire toute information demandée par lui, permettant d'apprécier les demandes individuelles d'intervention (tout en respectant le secret médical).

Anderzijds bezorgt de revalidatie-inrichting de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende, alle informatie die door hem wordt gevraagd om de individuele aanvragen tot tegemoetkoming (met inachtname van het medisch geheim) te beoordelen.


Article 20. L'établissement s'engage à fournir au Service des soins de santé de l'INAMI ou au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire toute information demandée en vue du contrôle du respect de la présente convention sur le plan thérapeutique et financier ou de la gestion générale des conventions de rééducation fonctionnelle.

Artikel 20 : De inrichting verbindt zich ertoe de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV of de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende al de informatie te bezorgen die gevraagd wordt met het oog op de controle van de naleving van deze overeenkomst op therapeutisch en financieel vlak of met het oog op het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.


w