Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Helicobacter-like organisme
Infection causée par un organisme résistant
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Organisme résistant aux antimicrobiens

Traduction de «l'organisme devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, s'il s'agit d'une régularisation pour la Période de Référence 01/01/2003 31/03/2003, l'organisme devra la communiquer sous la nouvelle clé.

Als het echter gaat om een regularisatie voor de referteperiode 01/01/2003 31/03/2003, dan zal de instelling deze moeten meedelen onder de nieuwe sleutel.


Chaque année une concertation entre les commissaires du gouvernement, l'organe de gestion et l'administrateur général de l'organisme devra avoir lieu afin d'évaluer la bonne exécution du contrat d'administration.

Jaarlijks zal er een overleg moeten plaatsvinden tussen de regeringscommissarissen, het beheersorgaan en de administrateur-generaal van de instelling, ten einde de goede uitvoering van de bestuursovereenkomst te evalueren.


En outre, en cas de régularisation portant sur un élément rejeté, l’organisme devra impérativement :

Bovendien moet de instelling in geval van een regularisatie die betrekking heeft op een verworpen element verplicht :


En cas de rejet(s), l’organisme devra communiquer les corrections, constituant un document, selon la même forme que celle imposée pour les déclarations.

In geval van verwerping(en) moet de instelling de verbeteringen doorsturen in een document dat dezelfde vorm moet hebben als de aangiften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, date ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Le fabricant devra consulter le NANDO (base de données des organismes notifiés agréés) pour trouver la liste des organismes notifiés désignés par les États membres pour procéder à l’évaluation de la conformité.

Om de aangemelde instanties te vinden die door de lidstaten zijn aangesteld voor het uitvoeren van de overeenstemmingsbeoordeling, moet de fabrikant NANDO raadplegen - de databank van de New Approach Notified and Designated Organisations.


Lorsqu’un organisme de certification agréé est intervenu dans l’évaluation de conformité, son numéro d’identification devra également figurer à la suite du marquage CE.

Als er een aangewezen keuringsinstantie betrokken was bij de conformiteitsbeoordeling, moet het identificatienummer van die instantie ook worden vermeld na de CE-markering.


Une copie devra être transmise à l'organisme de liaison (Caisse Nationale de Sécurité Sociale pour les ayants droit résidant au Maroc et INAMI pour les ayants droit résidant en Belgique).

Een kopie moet worden toegestuurd aan het verbindingsorgaan (Rijkskas voor Sociale Zekerheid voor de rechthebbenden woonachtig in Marokko, en aan het RIZIV voor de rechthebbenden woonachting in België).


Lorsqu’un organisme notifié a été associé à la phase de contrôle de la production, son numéro d’identification devra également être indiqué.

Als een aangemelde instantie een controle heeft uitgevoerd tijdens de productie, moet het identificatienummer van die instantie ook worden vermeld.


Si l’employeur n’a pas opté pour une transmission électronique de la feuille de renseignements et s’il ne peut être identifié par l’organisme assureur, l’assuré devra faire compléter le document par l’employeur (volet à compléter par l’employeur) et le renvoyer à la mutualité.

Indien de werkgever niet geopteerd heeft voor een elektronische verzending van het inlichtingenblad, en de werkgever door het ziekenfonds niet geïdentificeerd kan worden, zal de verzekerde dit moeten laten invullen door de werkgever (luik in te vullen door de werkgever) en terugsturen aan het ziekenfonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'organisme devra ->

Date index: 2023-12-05
w