Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'un des utilisateurs de votre » (Français → Néerlandais) :

Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/ votre institution Aucune Vous Votre ...[+++]

Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf /uw instelling Geen voor uzelf voor uw instel ...[+++]


Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/votre institution Aucune Vous Votre institution Vous/vo ...[+++]

Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instelling voor uzelf/uw instelling Geen voor uzelf voor uw instel ...[+++]


117. N’oubliez surtout pas que le service SmalS et, plus particulièrement le service AccesECOM/SMALS-MVM, vous enverra votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et non pas l’AFSCA.

117. Vergeet vooral niet dat de dienst SmalS en meer in het bijzonder de dienst AccesECOM/SMALS-MVM de gebruikersnaam en het password zal toesturen en niet het FAVV.


1° Pour cela, veuillez-vous munir de votre carte d’identité ou votre carte de séjour et introduire votre numéro national ou votre numéro BIS afin de valider votre demande.

1° Daartoe moet u uw identiteitskaart of uw verblijfkaart nemen en uw nationaal nummer of uw BIS-nummer invoeren om uw aanvraag te valideren.


Dès la confirmation de votre grossesse, vous devez renvoyer votre certificat à votre centre médical (ou à votre médecin agréé).

Van zodra uw arts bevestigd heeft dat u zwanger bent, moet u onmiddellijk uw attest inleveren bij uw medisch centrum (of de erkende arts) dat u het attest afleverde.


Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».

Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».


...Stagiaire-étudiant ou volontaire : envoyez tout simplement votre CV et votre lettre de motivation par email à l’adresse info.po@health.belgium.be en précisant le domaine dans lequel vous souhaitez acquérir de l’expérience, la date à laquelle vous souhaiteriez débuter votre stage ainsi que la durée de celui-ci.

… als stagiair-student of vrijwilliger : stuur simpelweg een e-mail met je CV en je motivatiebrief naar het adres : info.po@health.fgov.be en vermeld hierbij zeker in welk domein precies van onze FOD je graag werkervaring wenst op te doen en tijdens welke periode.


Le distributeur automatique de lait se trouve dans votre exploitation (à l’entrée, sur la propriété) ou dans le voisinage immédiat (visible depuis votre exploitation) > enregistrement Le distributeur automatique de lait ne se trouve pas dans votre exploitation (ex. sur un parking, à l’entrée d’un grand magasin...) > autorisation

De melkautomaat staat op uw bedrijf (aan de ingang, op het erf) of in de directe nabijheid (zichtbaar vanaf uw bedrijf) > registratie De melkautomaat staat niet op uw bedrijf (vb. op een parking, aan de ingang van een warenhuis, …) > toelating


1° pourvu que les conditions soient remplies (voir question 10), vous pouvez procéder à un abattage d'urgence dans votre exploitation et faire ensuite transférer l'animal mis à mort vers un abattoir pour la suite des opérations d'habillage et d'expertise; vous vendez l'animal tué (comme s'il s'agissait d'un animal sur pied) à qui vous voulez; si vous avez fait habiller l'animal à l'abattoir pour votre compte, vous pouvez utiliser la viande pour les besoins de votre ménage (mais pas la céder ...[+++]

1° mits de voorwaarden zijn vervuld (zie vraag 10), mag u een noodslachting uitvoeren op uw bedrijf en vervolgens het gedode dier laten overbrengen naar een slachthuis voor verder uitslachten en keuren; u verkoopt het gedode dier (als betrof het een dier op voet) aan wie u wil; indien u het dier in het slachthuis hebt laten uitslachten voor uw rekening, kunt u het vlees aanwenden voor de behoeften van uw gezin (maar niet overdragen aan derden) indien ...[+++]


Pour pouvoir valider votre demande, il vous est demandé votre numéro national ou votre numéro BIS. Quand celui-ci est validé, vous avez accès au formulaire électronique.

Om uw aanvraag te valideren, dient u uw rijksregisternummer of uw BIS-nummer in te geven. Als dat gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'un des utilisateurs de votre ->

Date index: 2023-11-04
w