Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'une des procédures déterminées choisie " (Frans → Nederlands) :

c) il considère que la conformité d'un dispositif ou d'une famille de dispositifs doit être établie, par dérogation à l'article 11, en application exclusive de l'une des procédures déterminées choisie parmi celles visées à l'article 11;

c) wanneer die lidstaat van mening is dat de overeenstemming van een hulpmiddel of een groep hulpmiddelen, in afwijking van artikel 11, door de uitsluitende toepassing van een van de in artikel 11 bedoelde procedures moet worden vastgesteld;


La procédure de contrôle est mentionnée dans l’article 10 de la convention et débute par la collecte de matériel chiffré par les O.A. , selon une procédure déterminée par la Commission de convention.

De controleprocedure is vermeld in artikel 10 van de overeenkomst en start met het verzamelen van cijfermateriaal door de V. I. op een door de Overeenkomstencommissie vastgestelde wijze.


- pour les hôpitaux disposant d'une fonction de traitement de jour organisée et intégrée dans l'établissement sous la direction d'un médecin spécialiste et ayant des procédures déterminées en matière de sélection des patients, de sécurité, de surveillance qualitative, de continuité, de rédaction de rapports et de collaboration avec les divers services médico-techniques ou pour les hôpitaux qui, en application de la loi sur les hôpitaux, sont agréés pour la fonction «hospitalisation chirurgicale de jour»;

- voor ziekenhuizen, die over een georganiseerde en in de instelling geïntegreerde functie van dagbehandeling beschikken onder de leiding van een geneesheer-specialist en met vastgelegde procedures inzake patiëntselectie, veiligheid, kwaliteitsbewaking, continuïteit, verslaggeving en samenwerking met de diverse medico-technische diensten of voor ziekenhuizen die in toepassing van de wet op de ziekenhuizen erkend zijn voor de functie " chirurgische daghospitalisatie" ;


- pour les hôpitaux disposant d'une fonction de traitement de jour organisée et intégrée dans l'établissement sous la direction d'un médecin spécialiste et ayant des procédures déterminées en matière de sélection des patients, de sécurité, de surveillance qualitative, de continuité, de rédaction de rapports et de collaboration avec les divers services médico-techniques ou pour les hôpitaux qui, en application de la loi sur les hôpitaux, sont agréés pour la fonction " hospitalisation chirurgicale de jour" ;

- voor ziekenhuizen, die over een georganiseerde en in de instelling geïntegreerde functie van dagbehandeling beschikken onder de leiding van een geneesheer-specialist en met vastgelegde procedures inzake patiëntselectie, veiligheid, kwaliteitsbewaking, continuïteit, verslaggeving en samenwerking met de diverse medico-technische diensten of voor ziekenhuizen die in toepassing van de wet op de ziekenhuizen erkend zijn voor de functie chirurgische daghospitalisatie;


une fonction de traitement de jour organisée et intégrée dans l'établissement et ayant des procédures déterminées en matière de sélection des patients, de sécurité, de surveillance qualitative, de continuité, de rédaction de rapports et de collaboration avec les divers services médico-techniques ; est considérée comme intégrée dans l’établissement, la fonction de traitement de jour exploitée par le pouvoir organisateur de l’établissement, intégrée dans l’organisation médicale de l’établissement et placée sous la direction d’un médecin spécialiste de l’établissement, et/ou un ...[+++]

een georganiseerde en geïntegreerde functie van dagbehandeling in de inrichting, met vastgestelde procedures voor de selectie van de patiënten, de veiligheid, het kwalitatief toezicht, de continuïteit, de opstelling van verslagen en de samenwerking met de diverse medischtechnische diensten; wordt beschouwd als geïntegreerd in de inrichting, de functie van dagbehandeling geëxploiteerd door de inrichting en onder leiding van een geneesheer-specialist van de inrichting, en/of een functie “chirurgische daghospitalisatie”, erkend op basis van de bepalingen die zijn vastgesteld bij het Koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststel ...[+++]


- pour les hôpitaux disposant d’une fonction de traitement de jour organisée et intégrée dans l’établissement sous la direction d’un médecin spécialiste et ayant des procédures déterminées en matière de sélection des patients, de sécurité, de surveillance qualitative, de continuité, de rédaction de rapports et de collaboration avec les divers services médico-techniques ou pour les hôpitaux qui, en application de la loi sur les hôpitaux, sont agréés pour la fonction “hospitalisation chirurgicale de jour”;

- voor ziekenhuizen, die over een georganiseerde en in de instelling geïntegreerde functie van dagbehandeling beschikken onder de leiding van een geneesheer-specialist en met vastgelegde procedures inzake patiëntselectie, veiligheid, kwaliteitsbewaking, continuïteit, verslaggeving en samenwerking met de diverse medico-technische diensten of voor ziekenhuizen die in toepassing van de wet op de ziekenhuizen erkend zijn voor de functie chirurgische daghospitalisatie;


Les possibilités sont déterminées par l’acte médical choisi et le matériel implanté choisi.

De mogelijkheden voor deze combinatie worden bepaald door de gekozen medische verstrekking en de gekozen materiaalverstrekking.


En vertu de l’article 3, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l’emploi des langues en matière judiciaire, la procédure contentieuse devant le Tribunal du travail de Bruxelles ne doit être tout entière faite en néerlandais que lorsque ce tribunal a été saisi en raison d’une compétence territoriale déterminée par un lieu situé dans une commune sise en dehors de l’agglomération bruxelloise.

Krachtens artikel, 3, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, hoeft de rechtspleging betreffende de geschillen die gebracht worden voor de arbeidsrechtbank te Brussel, alleen maar geheel in het Nederlands te worden gevoerd indien die rechtbank van de zaak heeft kennisgenomen op grond van een territoriale bevoegdheid bepaald door een plaats die zich op het grondgebied van een gemeente buiten de Brusselse agglomeratie bevindt.


Le contrôle s’opère selon des procédures strictement déterminées par la loi 14 .

De controle gebeurt volgens door de wet bepaalde procedures 14 .


Si les conditions susmentionnées ne sont pas remplies, comme c'est le cas lorsque le système ou le nécessaire contient des dispositifs qui ne portent pas un marquage CE ou lorsque la combinaison de dispositifs choisie n'est pas compatible compte tenu de l'utilisation qui est prévue à l'origine pour ces dispositifs, le système ou le nécessaire est considéré comme un dispositif à part entière et, en tant que tel, soumis à la procédure pertinente prévue à l'article 11.

Wanneer de bovengenoemde voorwaarden niet zijn vervuld, bij voorbeeld wanneer het systeem of het behandelingspakket hulpmiddelen bevat die geen EG-markering dragen of wanneer de gekozen combinatie van hulpmiddelen niet compatibel is uit het oogpunt van de oorspronkelijke bestemming, dient het systeem of het behandelingspakket te worden behandeld als een op zichzelf staand hulpmiddel en als zodanig te worden onderworpen aan de desbetreffende procedure van artikel 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'une des procédures déterminées choisie ->

Date index: 2022-09-29
w