Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne concernant " (Frans → Nederlands) :

Chapitre VI. Transfert vers et à partir d’autres Etats membres de l’Union européenne, importation et exportation de matériel corporel humain Il conviendrait peut-être pour ce chapitre de vérifier si les termes exportation/importation dans la sémantique de l’Union Européenne concernent également certains Etats tiers avec lesquels l’Union européenne entretient des relations privilégiées comme la Suisse, la Norvège et l’Islande ou si les échanges avec ces Etats sont considérés comme des transferts vers et à partir des Etats membres de l ...[+++]

Hoofdstuk VI. Overdracht naar en uit andere lidstaten van de Europese Unie, invoer en uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal Het zou nuttig zijn in verband met dit hoofdstuk na te gaan of de termen uitvoer/invoer in de semantiek van de Europese Unie ook betrekking heeft op een aantal “derde” staten waarmee de Europese Unie bevoorrechte betrekkingen onderhoudt zoals Zwitserland, Noorwegen en IJsland of als de uitwisselingen met deze Staten als overdracht naar of uit lidstaten van de E.E.A worden beschouwd.


Le but d’un tel code de bonne pratique est de pourvoir atteindre un certain nivellement technique au niveau de l'Union européenne concernant ce qui peut se faire, ce qui ne peut clairement pas se faire et ce qui est encore acceptable, certes quels que soient les éventuels ajouts effectués par les Etats-membres.

Het is de bedoeling van een dergelijke code van goede praktijk om op die manier een zekere technische nivellering op het niveau van de Europese Unie te bereiken over wat kan, wat duidelijk niet meer kan en wat nog aanvaardbaar is, dit uiteraard ongeacht eventuele toevoegingen van de aparte lidstaten.


Le CCPIE n'est pas compétent pour les matières qui, en vertu de l'article 2, § 1er, de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au Conseil des Ministres de l'Union européenne relèvent de la compétence de la coordination dans le cadre de la direction administrative des Affaires européennes du ministère des Affaires étrangères.

Het CCIM is niet bevoegd voor de aangelegenheden die krachtens artikel 2, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie tot de bevoegdheid behoren van de coördinatie in het kader van de Bestuursdirectie Europese Zaken van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.


L’après-midi est réservée aux représentants des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Commission Européenne et doit permettre de faire le point sur les initiatives législatives en cours concernant la traçabilité.

De namiddag is voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Commissie, en moet toelaten een stand van zaken op te maken over de wetgevende initiatieven die rond traceerbaarheid aan de gang zijn.


L’Union européenne se concentre toutefois sur les matières les plus dangereuses avec des restrictions sévères en ce que concerne la teneur maximale de mercure que les piles et accumulateurs peuvent contenir (0,0005 % en poids).

De Europese Unie spitst zich evenwel toe op de meest schadelijke stoffen met strenge beperkingen voor de maximale hoeveelheid kwik die batterijen en accu’s mogen bevatten (0,0005 gewichtsprocent).


Les règles légales concernant le commerce et l’utilisation d’additifs destinés à l’alimentation animale sont harmonisées au niveau de l’Union européenne par le Règlement 1831/2003/CE relatif aux additifs destinés à l alimentation des animaux (.PDF).

De wettelijke voorschriften inzake de handel en het gebruik van additieven (toevoegingsmiddelen) bestemd voor de dierlijke voeding zijn geharmoniseerd op Europees niveau via verordening 1831/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor dierenvoeding (.PDF) .


En effet, l’autorisation de mise sur le marché d’OGM implique la libre circulation des produits autorisés sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne, et tous les États membres sont donc concernés.

Een vergunning voor het op de markt brengen van GGO’s impliceert immers het vrije verkeer van producten die zijn toegelaten op het gehele grondgebied van de Europese Unie, en dus zijn alle Lid-Staten betrokken.


un article de l’INRS (France) concernant la transposition de la directive dans les pays membres de l’Union européenne: Une nouvelle réglementation sur le bruit au travail

een artikel in het Frans van het INRS (Frankrijk) over de omzetting van de richtlijn in de lidstaten van de Europese Unie: Une nouvelle réglementation sur le bruit au travail


Résultats pour la Belgique: Sondage d'opinions paneuropéen concernant la sécurité et la santé au travail - Résultats représentatifs recueillis dans les 27 États membres de l'Union européenne - Dossier comprenant les résultats pour l'UE27 et la Belgique (format PDF - 24 pages - 175 kB)

Resultaten voor Belgie: Pan-Europese opiniepeiling over beroepsveiligheid en - gezondheid - Representatieve resultaten in de 27 lidstaten van de Europese Unie - Pakket bevat de resultaten van de EU27 én van België (PDF formaat - 24 pagina's - 178 kB).


Concernant les normes de pollution EURO (1,2,3,4….) – pour les autres polluants, comme le monoxyde de carbone, les oxydes d'azote, les hydrocarbures imbrulés et les particules – celles-ci sont fixées par l’Union Européenne.

De EURO-verontreinigingsnormen (EURO 1,2,3,4…) – voor andere verontreinigende stoffen als koolstofmonoxide, stikstofoxiden, onverbrande koolwaterstoffen en roetdeeltjes – zijn normen die worden vastgelegd door de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne concernant ->

Date index: 2022-02-09
w