Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'utilisateur est autorisé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’utilisateur bénéficie du droit non-exclusif d’utiliser le Système d’Information aux fins stipulées dans le règlement à l’usage des utilisateurs. Sauf autorisation expresse, il est interdit à l’utilisateur de copier de quelque manière que ce soit ou sur un quelconque support, tout ou partie du Système d’Information, de l’adapter, de le traduire, de le donner en location, de le prêter, de le communiquer au public et de créer des travaux dérivés des éléments susvisés.

het de gebruiker niet toegelaten om op welke wijze ook het informatiesysteem geheel of gedeeltelijk te kopiëren (op welke manier of op welke drager dan ook), aan te passen, te vertalen, te verkopen, te verhuren, uit te lenen, mede te delen aan het publiek, noch afgeleide werken van voormelde elementen te creëren.


17. La plate-forme eHealth se chargera ici également de l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès qui permettra de garantir que seuls les utilisateurs expressément autorisés aient accès aux données enregistrées dans la tumorothèque virtuelle.

17. Het eHealth-platform zal hier ook instaan voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, aan de hand waarvan kan worden gewaarborgd dat enkel de gebruikers die hiertoe expliciet gemachtigd zijn, toegang hebben tot de gegevens die in de virtuele tumorbank zijn opgenomen.


40. Les données du patient qui sont échangées à l’intervention du QERMID@endoprothèses entre les différents utilisateurs/systèmes autorisés à en disposer sont envoyées du browser de l’utilisateur vers le serveur eCare via un flux qui est crypté.

40. De gegevens die via het systeem E-Care QERMID@endoprothesen tussen de verschillende gemachtigde gebruikers/systemen worden uitgewisseld, worden vanaf de browser van de gebruiker via een vercijferde stroom opgestuurd naar de eCareserver.


Lorsque le PDP constate que l'utilisateur est autorisé à accéder à l'application, il le signale au PEP qui lui octroie l'accès.

Wanneer de PDP vaststelt dat de gebruiker gemachtigd is om toegang te krijgen tot de toepassing wordt dit aan het PEP gemeld, dat de toegang verleent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Les données du patient qui sont échangées à l’intervention du QERMID@endoprothèses entre les différents utilisateurs/systèmes autorisés à en disposer sont envoyées du browser de l’utilisateur vers le serveur eCare via un flux qui est crypté.

42. De gegevens die via het systeem E-Care QERMID@endoprothesen tussen de verschillende gemachtigde gebruikers/systemen worden uitgewisseld, worden vanaf de browser van de gebruiker via een vercijferde stroom opgestuurd naar de eCareserver.


Le signataire peut être le prestataire individuel ou le responsable de groupement ainsi que tout utilisateur MyCareNet autorisé par ceux-ci via « user management » (voir site de la sécurité sociale) ou via « mandat » (voir Convention MyCareNet Infirmiers).

De persoon die tekent kan de individuele prestatieverlener zijn of de verantwoordelijke van de groepering, alsook elke geautoriseerde MyCareNet gebruiker die door één van hen aangeduid is via het “user management” (zie de site van de sociale zekerheid) of via “mandaat” (zie de Overeenkomst MyCareNet Verpleegkundigen).


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soi ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van ...[+++]


2.2. L’article 11 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plateforme eHealth dispose que toute communication de données à caractère personnel par ou à la plate-forme eHealth requiert une autorisation de principe de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans quelques cas exceptionnels. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a déjà donné une autorisation générale, en date du 20 janvier 2009, concernant l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des ac ...[+++]

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid heeft al op 20 januari 2009 een algemene machtiging gegeven met betrekking tot enerzijds de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer bij de uitwisseling van persoonsgegevens, en anderzijds de vereiste uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de autorisaties van de betrokken partijen.


localisation de l’appareil identification de l’exploitant de l’établissement identification du dispensateur de soins-utilisateur la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que le dispensateur de soins-utilisateur dispose de l’autorisation d’utilisation requise (cette autorisation garantit que le dispensateur de soins répond aux conditions de formation supplémentaires) la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que les locaux et les appareils répondent bien aux critères de sécurité établis par le RGPRI la preuve établie par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire que les appareils sont périodiquement ...[+++]

lokalisatie van het toestel identificatie van de exploitant van de inrichting identificatie van de zorgverlener-gebruiker van het toestel FANC-bewijs dat de zorgverlener-gebruiker beschikt over de nodige gebruikersvergunning (deze vergunning houdt in dat de zorgverlener in orde is met de bijkomende bijscholingsvoorwaarden) FANC-bewijs dat de lokalen en de toestellen voldoen aan de veiligheidscriteria uit het ARBIS FANC-bewijs dat de toestellen op periodieke basis worden gecontroleerd door de medische stralingsfysicus.


La meilleure façon de se prémunir face à des problèmes de carence d’un utilisateur réside dans la multiplication du nombre d’utilisateurs autorisés dans une officine.

De beste manier om zich te wapenen tegen problemen als gevolg van de afwezigheid van een gebruiker, is het aantal gemachtigde gebruikers in een officina te vermeerderen.




Anderen hebben gezocht naar : l'utilisateur est autorisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisateur est autorisé ->

Date index: 2022-07-04
w