Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'utilisateur s'interdit donc " (Frans → Nederlands) :

L'utilisateur s'interdit donc de poser de tels actes ainsi que, notamment, de contrefaire des en-têtes ou manipuler de toute autre manière que ce soit, et/ou à dissimuler l'origine du contenu via le service.

De gebruiker verbindt er zich dus toe deze daden niet zonder toestemming te verrichten alsmede, onder andere, headers na te maken of op enige andere manier te manipuleren om de herkomst van de inhoud via de dienst te verbergen.


déshonorant ou qui porte atteinte à la vie privée de tiers; c) dont l'utilisation ou la possession par l'utilisateur est interdite par la loi ou par

onterend is of waarbij de privacy van derden wordt geschonden; c) waarvan het gebruik of het bezit door de gebruiker bij wet of bij overeenkomst


Il n’est donc pas possible de savoir si un aliment étiqueté comme exempt d’OGM l’est effectivement alors que les analyses permettent une bonne discrimination. Cela pose un problème en agriculture biologique où les OGM sont strictement interdits (0,1%), alors que dans certaines conditions (strictement réglementées : Règ (CE) 2092/91), il est permis d’intégrer un faible pourcentage d’aliments conventionnels dans la ration du bétail.

Het probleem stelt zich bij de biologische landbouw waar GGO’s strikt verboden zijn (0,1%), terwijl het in bepaalde omstandigheden (strikt gereglementeerd: Ver(EG) nr. 2092/91) toegelaten is om een klein percentage conventioneel voeder in het veevoeder te mengen.


L’utilisateur bénéficie du droit non-exclusif d’utiliser le Système d’Information aux fins stipulées dans le règlement à l’usage des utilisateurs. Sauf autorisation expresse, il est interdit à l’utilisateur de copier de quelque manière que ce soit ou sur un quelconque support, tout ou partie du Système d’Information, de l’adapter, de le traduire, de le donner en location, de le prêter, de le communiquer au public et de créer des travaux dérivés des élé ...[+++]

het de gebruiker niet toegelaten om op welke wijze ook het informatiesysteem geheel of gedeeltelijk te kopiëren (op welke manier of op welke drager dan ook), aan te passen, te vertalen, te verkopen, te verhuren, uit te lenen, mede te delen aan het publiek, noch afgeleide werken van voormelde elementen te creëren.


Grâce à ce formulaire de consentement éclairé, le client donne donc son accord pour se faire enregistrer dans BelRAI et pour conférer l'accès à la (aux) catégorie(s) concernée(s) d’utilisateurs via le gestionnaire de client (il n'y a donc pas de formulaire de consentement éclairé par utilisateur).

Via dit informed consent formulier geeft de cliënt dus toestemming om zich te laten registreren in BelRAI en om toegang te verlenen aan de betrokken categorie(ën) van gebruikers via de cliëntbeheerder (er is dus geen informed consent formulier per gebruiker).


Il s'interdit d'envoyer, transmettre par courrier électronique ou de toute autre manière tout contenu qui soit illégal, nuisible, menaçant, abusif, constitutif de harcèlement, diffamatoire, vulgaire, obscène, menaçant pour la vie privée d'autrui, haineux, raciste ou autrement répréhensible ou portant atteinte d'une quelconque manière aux utilisateurs mineurs.

Zij verbindt er zich toe om geen enkel element of de inhoud ervan van de site via e-mail of op een andere wijze te verzenden, die onwettig, schadelijk, onverantwoord dreigend, lasterlijk intimiderend, vulgair, obsceen, racistisch, haatdragend, schade kan toebrengen aan minderjarige gebruikers of anderszins laakbaar is.


Sauf autorisation expresse, il est interdit à l’utilisateur de copier de quelque manière que ce soit ou sur un quelconque support, tout ou partie du Système d’Information, de l’adapter, de le traduire, de le donner en location, de le prêter, de le communiquer au public et de créer des travaux dérivés des éléments susvisés.

Behoudens uitdrukkelijke toestemming is het de Gebruiker niet toegelaten om op welke wijze ook het Informatiesysteem geheel of gedeeltelijk te kopiëren (op welke manier of op welke drager dan ook), aan te passen, te


Le client peut à tout moment (via son gestionnaire de client) décider que l’accès à ses données soit interdit à certains utilisateurs.

De cliënt kan te allen tijde (via zijn cliëntbeheerder) beslissen om aan bepaalde gebruikers de toegang tot zijn gegevens te ontzeggen.


A l'exception des frais éventuels pour l'intégration technique de la Source authentique des médicaments dans les logiciels, il est interdit aux développeurs de logiciels de demander une rémunération pour la mise à disposition du contenu de la Source authentique des médicaments au profit des utilisateurs des logiciels.

Met uitzondering van de eventuele kost van de technische integratie van de Authentieke Bron Geneesmiddelen in de softwarepakketten, is het de softwareontwikkelaars verboden om een vergoeding te bekomen voor de terbeschikkingstelling van de inhoud van de Authentieke Bron Geneesmiddelen aan de gebruikers van de softwarepakketten.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin, d’un infirmier agréé, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à BelRAI. BelRAI compare ensuite ces informations avec sa liste d’utilisateurs autorisés et avec les fonctions connues (gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire ou utilisateur ordinaire) de cet utilisateur afin de déterminer quel est l’accès de celui-ci au système.

Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, draagt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. deze gebruiker aan BelRAI over. BelRAI vergelijkt deze informatie dan met zijn lijst van gemachtigde gebruikers en met de gekende functies (cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke dan wel eenvoudige gebruiker) van deze gebruiker om te bepalen welk diens toegang is tot het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilisateur s'interdit donc ->

Date index: 2023-07-15
w