Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés » (Français → Néerlandais) :

12 Directive 98/81/CE du Conseil du 26 octobre 1998 modifiant la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (Journal officiel n° L 330 du 05/12/1998 p. 0013 – 0031).

12 Richtlijn 98/81/EG van de Raad van 26 oktober 1998 tot wijziging van Richtlijn 90/219/EG met betrekking tot het ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde microörganismen (PB nr. L 330 van 05/12/1998 blz. 0013 – 0031)


11 Directive 90/219/CEE du Conseil, du 23 avril 1990, relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (Journal officiel n° L 117 du 08/05/1990 p. 0001 - 0014).

11 Richtlijn 90/219/EG van de Raad van 23 april 1990, met betrekking tot het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde microörganismen (PB nr. L 117 van 08/05/1990 blz. 0001 - 0014)


Les premières applications pharmaceutiques du génie génétique ont concerné la production en laboratoire de molécules d’intérêt thérapeutique par des OGM, des micro-organismes génétiquement modifiés.

De eerste farmacologische toepassingen van genetische manipulatie betroffen de productie in laboratoria van moleculen met geneeskrachtige eigenschappen door genetisch gewijzigde micro-organismen.


- Le statut des produits de fermentation fabriqués avec des micro-organismes génétiquement modifiés (MGM), mais qui ne sont plus présents dans le produit final, a été précisé (fiche n° 1).

- Het statuut van fermentatieproducten die geproduceerd zijn met genetisch gemodificeerde micro-organismen (GMM) maar die niet meer aanwezig zijn in het eindproduct, werd verduidelijkt (fiche nr. 1).


Pour chaque demande d’utilisation d'organismes génétiquement modifiés, l’administration organise une consultation du public pendant 30 jours (conformément à l'Arrêté Royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).

Bij elke aanvraag voor het gebruik van een genetisch gewijzigd organisme organiseert de overheid gedurende 30 dagen een publieksraadpleging (zoals vastgelegd in het Koninklijk Besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten).


Pour chaque demande d’utilisation d'organismes génétiquement modifiés, l’autorité organise une consultation du public pendant 30 jours (conformément à l'Arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).

Bij elke aanvraag voor het gebruik van een genetisch gewijzigd organisme organiseert de overheid gedurende 30 dagen een publieksraadpleging (zoals vastgelegd in het Koninklijk Besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten).


A chaque demande d’utilisation d'organismes génétiquement modifiés, l’autorité organise une consultation du public pendant 30 jours (conformément à l'Arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).

Bij elke aanvraag voor het gebruik van een genetisch gewijzigd organisme organiseert de overheid gedurende 30 dagen een publieksraadpleging (zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten).


L’indication relative à l'origine OGM doit apparaître clairement sur l'étiquetage par l’utilisation de la mention “ génétiquement modifié ” ou “ produit à partir de *nom de l’organisme+ génétiquement modifié ” (art. 13.§1.c. du Règlement " GM food-feed" 1 ).

De vermelding met betrekking tot de GGO-oorsprong moet op het etiket voorkomen onder de vermelding “genetisch gemodificeerd” of “geproduceerd met genetisch gemodificeerd [naam van het organisme+” (art. 13.§1.c. van de Verordening " GM food-feed" 1 ).


Les dangers potentiels liés aux allergènes, aux matériaux d'emballage, aux organismes génétiquement modifiés ainsi qu'aux différents additifs utilisés (émulsifiants, colorants, arômes) doivent être repris.

De potentiële gevaren m.b.t. allergenen, verpakkingsmaterialen, genetisch gemodificeerde organismen alsook m.b.t. de verschillende gebruikte additieven (emulgatoren, kleurstoffen, smaakstoffen) moeten opgenomen worden.


Sulfate de Cuivre II 25 mg/kg Nom du micro-organisme xxx.xxx (n° CE. x) CFU/g (nom du microorganisme GM) sur support de gluten de maïs (produit à partir de maïs génétiquement modifié)

Koper-II-sulfaat-Cu 25 mg/kg Micro-organisme xxx.xxx (EG-nr. x) CFU/g (genetisch gemodificeerde [naam van het micro-organisme]) op drager van maïsglutenvoer (geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs)


w