Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilisation du registre doivent donner lieu » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux initiatives des institutions européennes, la création et l'utilisation du registre doivent donner lieu à une amélioration de la qualité des soins aux patients atteints d'une maladie rare.

In lijn met initiatieven van de Europese instellingen moet de aanleg en het gebruik van het register leiden tot een betere zorg voor patiënten met een zeldzame ziekte.


Les situations à risque (projection de particules avec risque de blessure ou de contamination, en particulier des conjonctives) doivent donner lieu au port de lunettes ou de visières suffisamment larges de manière à ce que les projections ne puissent atteindre l’œil.

Wanneer door spatten van partikels het risico bestaat op beschadiging of besmetting van de oogbindvliezen, moet een beschermbril of een gelaatsscherm dat breed genoeg is, gedragen worden opdat de partikels het oog niet kunnen raken.


27. Le Comité sectoriel constate que la brochure donne l'impression que les personnes concernées doivent donner leur consentement pour l'enregistrement dans le registre, ce qui n'est pas le cas.

27. Het Sectoraal comité stelt vast dat in de brochure de indruk kan worden gegeven dat de betrokkenen moeten instemmen met de opname in het register, hetgeen niet het geval is.


Dans les deux cas, les données encodées par l’expert doivent être réencodées manuellement dans notre base de données, ce qui prend du temps et peut donner lieu à des erreurs.

In beide gevallen moeten de door de expert ingevulde gegevens manueel in onze databank worden ingegeven, dit neemt tijd in beslag en er kunnen fouten gemaakt worden.


Les cas groupés d’aspergillose invasive doivent toujours donner lieu à une investigation pour en déterminer la cause et la corriger.

Gegroepeerde gevallen van invasieve aspergillose moeten altijd aanleiding geven tot een onderzoek om er de oorzaak van te bepalen en die te corrigeren.


2. L'étude doit donner lieu à des recommandations concrètes pour une utilisation optimale de la technique précitée d'imagerie médicale et à des articles scientifiques dans des publications.

2. Het onderzoek dient te resulteren in concrete aanbevelingen aangaande het optimale gebruik van de voormelde techniek van medische beeldvorming en in wetenschappelijke bijdragen in publicaties.


14. En ce qui concerne les compétences des différents comités sectoriels, il y a lieu de rappeler que l’utilisation du numéro de registre national et l’accès aux données du registre national ainsi que leur communication doivent faire l’objet d’une autorisation du Comité sectoriel Registre national.

14. Wat betreft de bevoegdheden van de verschillende sectorale comités, wordt eraan herinnerd dat het gebruik van het rijksregisternummer en de toegang tot de gegevens van het rijksregister alsook de mededeling ervan het voorwerp moeten uitmaken van een machtiging van het sectoraal comité van het Rijksregister.


Par la délibération n° 21/2009 du 25 mars 2009, les hôpitaux ont été autorisés sous certaines conditions par le Comité sectoriel du Registre national à accéder au Registre national des personnes physiques (notamment au nom, aux prénoms, à la date de naissance, au lieu de naissance, au sexe, au lieu de résidence principale et à la date de décès) et à utiliser le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques en ...[+++]

De ziekenhuizen werden bij beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 door het sectoraal comité van het Rijksregister onder bepaalde voorwaarden gemachtigd om toegang te krijgen tot het Rijksregister van de natuurlijke personen (meer bepaald tot de naam, de voornamen, de geboortedatum, de geboorteplaats, het geslacht, de hoofdverblijfplaats en de datum van overlijden) en om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken voor het controleren en actualiseren van de identificatiegegevens van hun patiënten en hun ondubbelzinnige identificatie in het medisch dossier alsook voor het facturatiebeheer.


Par ailleurs, il y a lieu de préciser que les centres de diabétologie belges sont autorisés à utiliser le numéro de Registre national lorsqu’ils ont recours à des services qui utilisent des services de base offerts par la plate-forme eHealth (délibération n°69/2011 du 14 décembre 2011).

Bovendien wordt benadrukt dat de Belgische diabetescentra het rijksregisternummer mogen gebruiken wanneer zij een beroep doen op de basisdiensten die door het eHealth-platform worden aangeboden (beraadslaging nr. 69/2011 van 14 december 2011).


Pour rappel, les tables de concordance NISS-RN et RN-C1 doivent être détruites après leur utilisation, respectivement par les hôpitaux participants et la Fondation Registre du cancer et par l'organisation indépendante.

Zoals opgemerkt, dienen de concordantietabellen INSZ-RN en RN-C1 na gebruik te worden vernietigd, respectievelijk door de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister en door de onafhankelijke organisatie.


w