Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échelle clinical global » (Français → Néerlandais) :

plus efficace que le placebo dans deux études pivots à court terme, dans lesquelles on a mesuré la réduction des scores totaux à l'échelle Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) et des scores à l'échelle Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I).

Episoden van depressie in engere zin (kinderen en adolescenten): Er werden placebogecontroleerde klinische studies uitgevoerd bij kinderen en adolescenten van 8 jaar en ouder. Fluoxetine in een dosering van 20 mg was significant doeltreffender dan de placebo in twee korte pivotale studies te oordelen naar de daling van de totaalscore op de Childhood Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R) en de scores op de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I).


Aucune différence n’a été observée entre le pramipexole et le placebo pour le critère principal et lescritères secondaires d’efficacité qui comprenaient le score total sur l’échelle YGTSS, l’impression globale d’amélioration du patient (Patient Global Impression of Improvement – PGI-I), l’impression globale clinique d’amélioration (Clinical Global Impression of Improvement –CGI-I) ou les impressions globales cliniques de la sévérité de la maladie (Clinical Global Impressio ...[+++]

Er was geen verschil tusssen pramipexol en placebo, noch voor het primaire eindpunt, noch voor enige van de secundaire werkzaamheidseindpunten waaronder de totale YGTSS-score, Patient Global Impression of Improvement (PGI-I), Clinical Global Impression of Improvement (CGI- I) of Clinical Global Impressions of Severity of Illness (CGI-S).


Aucune différence n’a été observée entre le pramipexole et le placebo pour le critère principal et les critères secondaires d’efficacité qui comprenaient le score total sur l’échelle YGTSS, l’impression globale d’amélioration du patient (Patient Global Impression of Improvement – PGI-I), l’impression globale clinique d’amélioration (Clinical Global Impression of Improvement –CGI-I) ou les impressions globales cliniques de la sévérité de la maladie (Clinical Global Impressi ...[+++]

Er was geen verschil tusssen pramipexol en placebo, noch voor het primaire eindpunt, noch voor enige van de secundaire eindpunten waaronder de totale YGTSS score, Patient Global Impression of Improvement (PGI-I), Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I) of Clinical Global Impressions of Severity of Illness (CGI-S).


Aucune différence n’a été observée entre le pramipexole et le placebo pour le critère principal et les critères secondaires d’efficacité qui comprenaient le score total sur l’échelle YGTSS, l’impression globale d’amélioration du patient (Patient Global Impression of Improvement – PGI-I), l’impression globale clinique d’amélioration (Clinical Global Impression of Improvement – CGI-I) ou les impressions globales cliniques de la sévérité de la maladie (Clinical Global Impress ...[+++]

Er werd geen verschil waargenomen in het primaire eindpunt of één van de secundaire eindpunten voor werkzaamheid waaronder de totale YGTSS-score, de Patient Global Impression of Improvement (PGI-I), de Clinical Global Impression of Improvement (CGI-I) of de Clinical Global Impressions of Severity of Illness (CGI-S) tussen pramipexol en de placebo.


Les critères secondaires prédéfinis incluaient l’échelle PSP (Personal and Social Performance) et l’échelle CGI-S (Clinical Global Impression-Severity).

De vooraf bepaalde secundaire eindpunten omvatten de ‘Personal and Social Performance (PSP)’-schaal en de ‘Clinical Global Impression - Severity (CGI-S)’-schaal.


Les critères principaux d'efficacité ont été la modification moyenne des scores de l'échelle d'évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d'impression clinique globale (CGI-I, Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l'entrée dans l'étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheidsuitkomstwaarden.


Les critères principaux d’efficacité ont été la modification moyenne des scores de l’échelle d’évaluation du syndrome des jambes sans repos (RLSRS, Restless Legs Syndrome Rating Scale) et du questionnaire d’impression clinique globale (CGI- Clinical Global Impression Improvement) par rapport à l’entrée dans l’étude.

De gemiddelde verandering van de uitgangswaarden in de Restless Legs Syndrome Rating Scale (RLSRS) en de Clinical Global Impression-Improvement (CGI-I) waren de primaire werkzaamheid uitkomstwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échelle clinical global ->

Date index: 2025-01-16
w