Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'électeur qu'il appartient de juger » (Français → Néerlandais) :

C'est à l'électeur qu'il appartient de juger si un candidat est trop vieux ou trop jeune.

Het is aan de kiezer om zelf te oordelen of een kandidaat te oud of te jong is.


En ce qui concerne l’argument déontologique de la ministre, ce conseil provincial estime que c’est au médecin généraliste de garde qu’il appartient de juger si sa présence dans l’ambulance est nécessaire.

Wat het deontologisch argument van de minister betreft meent deze provinciale raad dat de arts zelf dient te oordelen of zijn aanwezigheid in de ambulance noodzakelijk is.


C'est au Conseil provincial concerné qu'il appartient de juger des aspects déontologiques propres à chaque cas particulier et le cas échéant, de prendre les mesures adéquates.

Het behoort aan de betrokken provinciale raad de specifieke deontologische aspecten, eigen aan ieder geval afzonderlijk, te beoordelen en zo nodig de gepaste tuchtmaatregelen te treffen.


La Conférence Internationale des Ordres estime que c’est au médecin qu’il appartient de juger de l’état du malade.

De Internationale Conferentie van de Orden is van oordeel dat het de arts toekomt te oordelen over de toestand van de zieke.


Le Conseil national a toujours été et reste d'avis que le Code doit comporter les directives déontologiques générales et que c'est aux conseils provinciaux qu'il appartient de juger des applications concrètes.

De Nationale Raad was en is van mening dat de Code de algemene deontologische richtlijnen dient te bevatten en de beoordeling van de concrete toepassingen aan de provinciale raden dient overgelaten te worden.


Lorsque le risque est potentiel, sur un plan théorique, comme dans le cas qui nous occupe, il appartient au médecin qui a le malade en charge de juger de l'opportunité d'informer son malade en tenant compte de toutes les circonstances.

Wanneer het risico potentieel is, op theoretisch vlak, zoals in het voorliggende geval, dient de arts die de patiënt verzorgt te beoordelen of het opportuun is zijn patiënt in te lichten, daarbij al de omstandigheden in aanmerking nemend.


En privilégiant 2 éléments centraux – la situation médicale du patient et la durée de son séjour – il appartient désormais au dispensateur consulté de juger quelle intervention il peut pratiquer compte tenu de son diagnostic et de la durée de présence sur le territoire autre que celui de l’habituelle résidence.

Door aan de medische noodzakelijkheid van de verstrekkingen 2 essentiële elementen toe te voegen – de medische toestand van de patiënt en de duur van zijn verblijf – is het voortaan aan de geraadpleegde zorgverlener om te oordelen welke ingreep hij kan uitvoeren, rekening houdend met zijn diagnose en met de duur van het verblijf op het andere grondgebied dan dat van de gewone verblijfplaats.


Les chambres restreintes, instaurées au sein du Comité, sont composées en fonction du sous-secteur ou de la discipline auquel ou à laquelle le dispensateur de soins à juger appartient; elles sont présidées par un vice-président du Comité.

De beperkte kamers, opgericht in de schoot van het Comité, zijn samengesteld in functie van de subsector of discipline waartoe de te beoordelen zorgverlener behoort, en wordt voorgezeten door een ondervoorzitter van het Comité.


Il n’appartient pas au Conseil d’État, en qualité de juge de cassation, de juger le contenu des informations et de la documentation scientifiques sur lesquelles la décision contestée a été fondée.

Het komt de Raad van State als cassatierechter niet toe de wetenschappelijke informatie en documentatie waarop de bestreden beslissing is gebaseerd, inhoudelijk te gaan beoordelen.


Le Conseil national considère toujours qu'il appartient aux Conseils provinciaux de donner des avis en la matière et de juger de chaque cas en particulier.

De Nationale Raad blijft van mening dat de provinciale raden in deze materie bevoegd zijn adviserend op te treden en elk concreet geval afzonderlijk te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'électeur qu'il appartient de juger ->

Date index: 2021-06-22
w