Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établissement de respecter son engagement " (Frans → Nederlands) :

Ni l'expiration de la présente convention ni sa fin ne dispensent cependant l'établissement de respecter son engagement dont question à l'article 8, § 5 pris envers le bénéficiaire.

Het verstrijken van deze overeenkomst noch de beëindiging ervan ontslaat de inrichting nochtans van haar verplichting de tegenover de rechthebbende aangegane verbintenis, bedoeld in artikel 8, § 5, na te komen.


Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.


L’objectif de ce projet dans le cadre du présent contrat est de poursuivre le respect des engagements issus du contrat d’administration 2002-2004 et de son avenant 2005:

De doelstelling van dit project in het kader van de huidige overeenkomst is het verder naleven van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst 2002-2004 en van haar wijzigingsclausule 2005:


Pour respecter ses engagements internationaux, la Belgique a, à son tour, élaboré une stratégie nationale sur la biodiversité (.PDF).

Om zijn internationale verbintenissen na te komen, werkte België op zijn beurt een nationale biodiversiteitsstrategie (.PDF) uit.


L’établissement de rééducation s’engage à verser un montant de 43,47 EUR par forfait attesté dans le cadre de la présente convention au service hospitalier ayant conclu la convention générale de rééducation fonctionnelle, afin de payer son rôle dans l’accompagnement du patient.

De revalidatie-inrichting verbindt zich er toe per aangerekend forfait in het kader van deze overeenkomst een bedrag van 43,47 EUR aan de ziekenhuisdienst met de algemene revalidatieovereenkomst door te storten, als vergoeding voor de begeleiding van de patiënt.


S’il n’est pas respecté à temps, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé au § 1 er au Pouvoir organisateur de l’établissement et à(aux) médecin(s) de l’établissement par lettre recommandée à la poste, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit son envoi.

Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in § 1 bedoelde verbintenis, met de vraag deze binnen de maand na verzending ervan alsnog volledig en correct na te komen.


L'établissement s'engage à informer dûment, par écrit, le bénéficiaire ou son représentant légal sur son droit, défini au § 1, de s'adresser à un autre centre de rééducation fonctionnelle et sur le respect par l'établissement de la protection de la vie privée comme cela est stipulé au §.

De inrichting is ertoe gehouden de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger, terdege, schriftelijk in te lichten en informatie te verstrekken over zijn in § 1 omschreven recht om zich tot een ander revalidatiecentrum te wenden en over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de rechthebbende zoals omschreven in §.


Article 23. S’il n’est pas respecté dans les temps impartis, le Service des soins de santé de l’INAMI rappelle l’engagement visé à l’article 22 au pouvoir organisateur de l’établissement et aux médecins de l’établissement par lettre postale recommandée, en leur demandant de le respecter encore de manière complète et correcte dans le mois qui suit l’envoi de la lettre r ...[+++]

Artikel 23. Bij niet tijdig nakomen ervan, herinnert de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de inrichtende macht en de geneesheren van de inrichting met een bij de post aangetekende brief aan de in artikel 22 bedoelde verbintenissen, met de vraag deze binnen de maand na verzending van de aangetekende brief alsnog volledig en correct na te komen.


Afin de dissiper toute ambiguïté et respecter l’indispensable indépendance de ce dernier, il proposait dans son avis du 16 septembre 2000 (Bulletin du Conseil national, n° 90, p. 10) que cette désignation résulte d’un consensus entre les médecins généralistes prestant dans l’établissement et son gestionnaire.

Teneinde elke dubbelzinnigheid weg te nemen en de onontbeerlijke onafhankelijkheid van deze laatste te waarborgen, stelde hij in zijn advies van 16 september 2000 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 90, december 2000, p. 10) voor dat deze aanwijzing er zou komen op grond van een consensus tussen de huisartsen die prestaties verrichten in het tehuis en de beheerder ervan.


En y adhérant, une association s’engage certes à respecter un certain nombre de règles indispensables à un travail en commun mais elle n’abdique en rien son indépendance et son identité propre.

When joining this network, an association certainly commits itself to respect a number of rules that are essential for joint work, but it does not in any way renounce its independence and its own identity.


w