Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établissement durant l'année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Synd ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport annuel, rédigé suivant le modèle conçu par le Conseil d'accord susvisé, comprend entre autres des données statistiques concernant le nombre de bénéficiaires en rééducation dans l'établissement durant l'année civile écoulée, leur âge, le stade de la maladie, le programme de rééducation fonctionnelle dispensé,.

Dit jaarverslag, opgemaakt volgens een model ontworpen door de hierboven bedoelde Akkoordraad, omvat onder meer statistische gegevens in verband met het aantal rechthebbenden in revalidatie in de inrichting in het afgelopen kalenderjaar, hun leeftijd, het stadium van de ziekte, het gegeven revalidatieprogramma, .


Lorsque l’établissement remplit toutes les conditions et que la présente convention a été conclue, à partir de la première année entière durant laquelle la présente convention est d’application et au cours de toute année civile entière que celle-ci était d’application, l’établissement doit prendre en charge 52 patients différents par année présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (C ...[+++]

Indien de inrichting aan alle voorwaarden voldoet en deze overeenkomst heeft afgesloten, dient de inrichting - om de activiteiten in het kader van deze overeenkomst te kunnen voortzetten - vanaf het eerste volledige jaar waarin deze overeenkomst van toepassing is en in de loop van ieder volledig kalenderjaar waarin ze van toepassing is, jaarlijks 52 verschillende patiënten ten laste nemen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te houden met hun diabetes.


Les données relatives au nombre d’années durant lesquelles un toxicomane a été en contact avec au moins un établissement de rééducation fonctionnelle infirment les idées ambiantes : 54% des patients sont traités au cours d’une seule année et 21% le sont au cours de deux années.Trois patients sur quatre ont donc été en rééducation au maximum deux ans.

De gegevens met betrekking tot het aantal jaren waarin een verslaafde contact heeft gehad met ten minste één revalidatie-inrichting, doorprikken eveneens de gangbare clichés : 54% van de patiënten wordt in één jaar behandeld en 21% in twee verschillende jaren. Drie patiënten op vier zijn dus in maximum twee verschillende jaren gerevalideerd.


Toutefois si, après les deux années calendrier successives 2005-2006, l’établissement ne satisfaisait pas durant deux paires d’années calendrier successives, paire x et paire x + 1 (par exemple 2006-2007 et 2007-2008) à la condition en matière de bénéficiaires différents mentionnée à l’article 13, 2 ème alinéa, 3), de la présente convention, en principe le Collège propose au Comité de l'assurance que celle-ci

Evenwel, wanneer de inrichting na het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 verder gedurende twee opeenvolgende paren kalenderjaren, paar x en paar x + 1 (bvb. 2006-2007 en 2007-2008) niet voldoet aan de voorwaarde qua aantal verschillende rechthebbenden vermeld in artikel 13, 2 de lid, 3), van deze overeenkomst, vervalt in principe de uitwerking ervan op 1 juli van het jaar volgend op het laatste van het paar opeenvolgende kalenderjaren x + 1 (bvb. op 1 juli 2009), na advies hierover vanwege de Ak- koordraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 2 donne le nombre de demandes introduit par les 4 établissements pour des 1 ers programmes druant la 1 ère année de convention et le total des demandes introduites durant la 2 ème année de convention.

Tabel 2 geeft het aantal door de 4 inrichtingen ingediende aanvragen voor 1 ste programma’s in het 1 ste jaar van overeenkomst en het totaal aantal ingediende aanvragen in het 2 de jaar van overeenkomst.


Durant l’année scolaire 2003/2004 plus de 1.500 jeunes, provenant de 46 établissements scolaires, y ont participé.

During the 2003-2004 school year over 1 500 teenagers from 46 schools took part in this project.


Quelques réalisations et chiffres pour l’Unité I durant l’année 2007 Avec le nombre actuel d’inspecteurs disponibles, 733 inspections de routine ont été effectuées en 2007 dans les officines ouvertes au public et 89 dans les pharmacies hospitalières et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins.

Enkele realisaties en cijfers voor Unit I in het jaar 2007 Met de huidige bezetting aan inspecteurs zijn er in 2007, 733 routine-inspecties uitgevoerd in de officina’s open voor het publiek en 89 in ziekenhuisapotheken en geneesmiddelendepots in verzorgingsinstellingen.


Durant l’année 2004, le Service a notamment rédigé la circulaire O.A. n°2004/180 du 9 juillet 2004 relative à l’établissement des bons de cotisation pour l’assurance SSI, suite à l’introduction de la DMFA (déclaration multifonctionnelle - multifunctionele aangifte).

In de loop van 2004 heeft de dienst de omzendbrief V. I. nr 2004/180 van 9 juli 2004 opgemaakt met betrekking tot het opstellen van de bijdragebons voor de verzekering GVU ten gevolge van de invoering van de DMFA (declaration multifonctionnelle - multifunctionele aangifte).




Anderen hebben gezocht naar : l'établissement durant l'année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'établissement durant l'année ->

Date index: 2022-02-01
w