Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'état de nécessité étant plutôt » (Français → Néerlandais) :

L'état de nécessité étant plutôt exceptionnel, le Conseil national estime qu'il ne convient pas d'y faire référence explicitement dans des avis à caractère général.

Aangezien de noodtoestand eerder uitzonderlijk is meent de Nationale Raad dat het beter is daar niet expliciet naar te verwijzen bij het uitbrengen van adviezen met een algemeen karakter.


Il convient toutefois de noter que les cours et tribunaux ne prononcent généralement pas l'acquittement, parce qu'il n'est pas question dans ces affaires d'exercice illégal de la médecine (ce dont il s'agit in se), mais plutôt d'une 'voie détournée', telle que le constat de l'existence (de longue date) d'un vide juridique, ou encore la théorie de la justification par l'état de nécessité.

Weliswaar valt er op te merken dat een vrijspraak vaak niet volgt omdat er geen sprake is van een onwettige uitoefening van de geneeskunde (waar het in se eigenlijk om gaat), maar eerder via een “omweg” zoals de vaststelling dat er (al lang) een juridisch vacuüm is, of de theorie van de rechtvaardigende noodtoestand.


L'état de nécessité est défini comme étant une situation exceptionnelle dans laquelle la violation de dispositions pénales (en l'espèce l'article 458 du Code pénal) et de valeurs et d'intérêts juridiques pénalement protégés constitue le seul moyen de préserver d'autres valeurs et intérêts juridiques supérieurs.

De noodtoestand wordt gedefinieerd als een uitzonderlijke situatie waarin de schending van strafbepalingen (in casu artikel 458 van het Strafwetboek) en van strafrechtelijk beschermde juridische waarden en belangen het enige middel is om andere hogere juridische waarden en belangen te behoeden.


L’étude de D. Goldblatt (2010) a également permis de montrer la nécessité d’un intervalle de 2 mois entre les 2 doses de primo-vaccination, les réponses étant largement insuffisantes pour 3 des 7 sérotypes du PCV7 quand un schéma 2-3 mois était utilisé plutôt qu’un schéma 2-4 mois.

Het onderzoek van D. Goldblatt (2010) toonde de noodzakelijkheid aan van een interval van 2 maanden tussen beide primovaccinatie dosissen: de response waren ruim onvoldoende voor 3 van de 7 serotypes van PCV7, vooral wanneer een schema met vaccinatie op de leeftijd van 2 en 3 maanden gehanteerd werd in de plaats van op de leeftijd van 2 en 4 maanden.


En effet, d’autres acteurs et responsables européens (Parlement européen, Comité Economique et Social, Etats Membres, ou Régions) mettent en avant la nécessité d’empêcher toute contamination de l’environnement et de la chaîne alimentaire plutôt que de la maintenir en-dessous de seuils minimaux basés exclusivement sur des considérations économiques ; ceci dans le cadre des mesures de gestion de risques qui imprègnent jusqu’ici toute la réglementation européenne relative aux OGM, conformément au principe de précaution dont elle s‘inspi ...[+++]

Integendeel, andere Europese verantwoordelijken en betrokken partijen (Europees Parlement, Economisch en Sociaal Comité of de Gewesten) stellen de noodzaak voorop om elke vorm van contaminatie van milieu en voedselketen te voorkomen. Zij verkiezen dit, boven minimumdrempels die uitsluitend steunen op economische argumenten.


Le Prof. Christophe Scavée, des Cliniques Universitaires Saint-Luc, a enfin fait toute la lumière sur le traitement de la FA, en insistant sur la gravité de cette affection et la nécessité d’y sensibiliser la population et les pouvoirs public, notamment au vu du coût du traitement, qui s’élève à 3209 euros/an/par patient, pour un total de 25 milliards d’euros dépensés annuellement en Europe (les chiffres étant similaires aux Etats-Unis).

Prof. Christophe Scavée van de Cliniques Universitaires Saint-Luc bracht tenslotte klaarheid rond de VKFbehandeling. Hij hamerde op de ernst van deze aandoening en de noodzaak om bevolking en overheden daarvan te overtuigen, vooral met het oog op de kostprijs van de behandeling die 3209 euro/jaar/patiënt bedraagt, of in Europa jaarlijks een totaal van 25 miljard euro (De cijfers voor de VS zijn vergelijkbaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état de nécessité étant plutôt ->

Date index: 2023-11-15
w