Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étude de suivi à long terme et ayant reçu pegasys " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients inclus dans l'étude de suivi à long terme et ayant reçu Pegasys en monothérapie dans l'étude WV16240, le taux de séroconversion prolongée AgHBe, 12 mois après l'arrêt du traitement, était de 48 % (73/153).

Onder de patiënten uit studie WV16240 die Pegasys monotherapie ontvingen en deelnamen aan de lange-termijn follow-up studie, was de mate van aanhoudende HbeAg seroconversie 12 maanden na afloop van de therapie 48% (73/153).


La posologie de l’entecavir était de 0,5 mg par jour dans les études pivots (exposition moyenne de 85 semaines) et de 1 mg par jour dans l’étude de suivi à long-terme (exposition moyenne de 177 semaines), et 51 patients dans l’étude de suivi à long terme avaient aussi initialement reçu de la lamivudine (d ...[+++]

De dosering van entecavir was eenmaal daags 0,5 mg in de cruciale onderzoeken (gemiddelde blootstelling 85 weken) en eenmaal daags 1 mg in het vervolgonderzoek (gemiddelde blootstelling 177 weken). 51 patiënten in het vervolgonderzoek kregen in beginsel ook lamivudine (mediane duur 29 weken).


Données d’efficacité à long-terme – Adultes Deux études de suivi à long terme de grande envergure ont inclus 1 071 et 567 patients ayant été préalablement traités au cours d’études précédentes par l’interféron alpha-2b non pégylé (avec ou sans ribavirine) et l’interféron alpha-2b pégylé (avec ou sans ribavirine), respectivement.

Gegevens over de doeltreffendheid op lange termijn - volwassenen Er werden twee grote langetermijnfollow-upstudies uitgevoerd bij 1071 patiënten die in een vroegere studie waren behandeld met niet-gepegyleerd interferon alfa-2b (met of zonder ribavirine), en 567 patiënten die in een vroegere studie waren behandeld met gepegyleerd interferon alfa- 2b (met of zonder ribavirine).


Une analyse des données issues d’une étude de suivi à long terme en cours chez des sujets de ces études de phase III n’ayant pas atteint une RVP a évalué la persistance des RAV. Au cours des 6-14 mois suivant le traitement, la plupart des sujets (68 %-94 %) avaient des RAV qui devenaient indétectables par séquençage de population.

Bij analyse van gegevens uit een lopende, lange-termijn follow-upstudie bij proefpersonen uit deze fase III-studies die geen SVR bereikten, werd gekeken naar de persistentie van RAV’s. Tijdens de 6- 14 maanden na de behandeling hadden de meeste proefpersonen (68 – 94 %) RAV’s die met populatiesequencing niet-detecteerbaar werden.


Trois cent cinquante sept (357) sujets ayant terminé l’étude pivot ont été inclus dans une étude de suivi à long terme.

Driehonderdzevenenvijftig (357) patiënten die deze belangrijke studie hebben afgemaakt zijn begonnen met een langetermijn extensiestudie.


Tous les patients ayant terminé les études de phase III pouvaient être inclus dans une étude de suivi à long terme (WV16866).

Alle patiënten die de fase III studies afgerond hadden, kwamen in aanmerking deel te nemen aan een lange-termijn follow-up studie (WV16866).


Dans une étude de suivi à long terme de patients ayant préalablement présenté une séroconversion et arrêté leur traitement par lamivudine, une rechute virologique tardive est survenue chez 39 % des patients.

In een lange termijn follow-up onderzoek bij patiënten die eerder seroconversie ondergaan hadden en gestopt waren met lamivudine, trad late virologische relaps op bij 39% van de deelnemers.


Lors d’un suivi à long terme dans une étude randomisée, un bénéfice modeste mais statistiquement significatif a été observé en ce qui concerne la survie chez des patients ayant suivi un programme intensif de sevrage tabagique.

Bij langetermijnfollow-up vindt men in een gerandomiseerde studie een bescheiden maar statistisch significante winst qua overleving bij de patiënten die een intensief rookstopprogramma hadden gevolgd.


Un effet positif des analogues de la GnRH sur la réserve ovarienne et la fertilité doit encore être démontré après un suivi à long terme des patientes ayant reçu ce traitement.

De positieve werking van GnRH -analogen op de ovariële reserve en de vruchtbaarheid moet nog worden aangetoond aan de hand van een opvolging op lange termijn van patiënten die dit geneesmiddel innamen.


Les données provenant de 2 études à long terme, sur 145 patients ayant reçu des doses journalières de 10, 15 ou 20 mg montrent que les concentrations sériques moyennes de pegvisomant ( DS) sont approximativement de 8800 6300, 13 200 8000 et 15 600 10 300 ng/ml, respectivement.

De data van 145 patiënten in 2 lange termijn studies, die elke dag een dosis van 10, 15 of 20 mg hebben gekregen, vertoonden gemiddelde pegvisomant serumconcentraties (± SD) van respectievelijk ongeveer 8800 ± 6300, 13.200 ± 8000 en 15.600 ± 10.300 ng/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude de suivi à long terme et ayant reçu pegasys ->

Date index: 2023-03-11
w