Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le comité attire ensuite l'attention sur le fait que " (Frans → Nederlands) :

Le Comité attire l’attention sur le fait que les plats cuisinés sont peu concernés par la programmation.

Het Comité vestigt de aandacht op het feit dat er in de programmatie slechts in zeer beperkte mate aandacht besteed wordt aan de kant en klare maaltijden.


33. Le Comité attire l’attention sur le fait que cette obligation s’applique à toutes les instances qui traiteront des données à caractère personnel relatives à la santé.

33. Het Comité wijst er op dat deze verplichting geldt voor alle instanties die persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zullen verwerken.


Le Comité attire l’attention sur le fait que le principe de proportionnalité, combinée aux articles de la loi-programme définissant les missions du KCE, implique que les résultats soient toujours publiés sous forme totalement anonyme.

Het Comité wijst er op dat het proportionaliteitsbeginsel, gecombineerd met de artikelen van de programmawet die de opdrachten van het KCE definieert, inhoudt dat de publicatie van de resultaten van de onderzoeken steeds onder volledig anoniemer vorm dient te gebeuren.


Le Comité attire l’attention sur le fait que, conformément au principe de proportionnalité, combinée aux articles de la loi-programme, les résultats ne peuvent être publiés sous une forme qui permet l'identification des personnes concernées.

Het Comité wijst er op dat overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel, gecombineerd met de artikelen van de programmawet van de resultaten niet mogen worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken personen mogelijk maakt.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que si de l’eau non potable est utilisée pour le traitement à la vapeur ou pour le refroidissement, une attention particulière doit être accordée à la prévention de fuites vers les denrées alimentaires.

Het Wetenschappelijk Comité vestigt de aandacht op het feit dat indien ondrinkbaar water gebruikt wordt voor stoombehandeling of koeling bijzondere aandacht dient besteed te worden aan de preventie van lekken naar het voedingsmiddel.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que ceci sera en pratique difficile à organiser à cause du fait, entre autre, que les données de transport vers les usines ne sont pas centralisées, et que cela risque de poser un problème de traçabilité.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat dit in de praktijk moeilijk uitvoerbaar is, onder andere omdat de gegevens over het vervoer naar de verwerkingsbedrijven niet gecentraliseerd zijn en zich daarbij een probleem in verband met de traceerbaarheid kan voordoen.


Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.


Pour l'estimation du risque, le Comité scientifique attire l'attention sur le fait qu'il n'est pas justifié d'utiliser la dilution comme argumentation (estimation de l'effet).

Bij de inschatting van het risico vestigt het Wetenschappelijk Comité de aandacht op het feit dat het niet verantwoord is verdunning als argumentatie te gebruiken (inschatting van het effect).


Le Comité scientifique attire l’ attention sur le fait que si des matières premières provenant de pays tiers sont utilisées, il faut demander les mêmes garanties que pour les matières premières provenant d’États membres européens.

Het Wetenschappelijk Comité vestigt de aandacht op het feit dat indien grondstoffen gebruikt worden afkomstig van derde landen dezelfde garanties als deze afkomstig van de Europese lidstaten moeten gevraagd worden.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que les produits concernés par le guide sont, avant tout, destinés à l’alimentation humaine et se demande :

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de producten uit de gids vooreerst bestemd zijn voor menselijke consumptie en stelt zich de volgende vragen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le comité attire ensuite l'attention sur le fait que ->

Date index: 2022-12-27
w