Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "leur risque d'avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifi ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Santé bucco-dentaire d’enfants et de jeunes limités: En comparaison avec leurs congénères sans handicap, les enfants âgés de 6 à 12 ans limités ont: (1) 4 fois plus de risques de présenter une santé bucco-dentaire déficiente ; (2) deux fois plus de risques d’avoir besoin de soins dentaires ; (3) 5 fois plus de risques d’avoir besoin d’informations en matière de santé et de prévention.

Mondgezondheid van kinderen en jongeren met beperkingen: In vergelijking met leeftijdsgenoten zonder beperking, hebben 6-12 jarigen met een beperking: (1) een 4 maal hoger risico op een gebrekkige mondgezondheid; (2) een twee maal hoger risico op nood aan tandverzorging; (3) een 5 maal hoger risico voor het nodig hebben van gezondheidsvoorlichting en preventie.


Par rapport aux boissons énergisantes et à la caféine en particulier, l’avis récent de l’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques (BfR, 2008), évoqué plus haut, indique avoir explicitement réévalué les risques potentiels consécutifs à l’ingestion de boissons contenant au maximum 320 mg/l de caféine, 4.000 mg/l de taurine et 2.400 mg/l de D-glucuronolactone et continue à manifester des réserves à leur égard tout en émettan ...[+++]

In the above-mentioned recent advisory report of the German Federal Institute for Risk Assessment (BfR, 2008) concerning energy drinks and caffeine in particular, there was an explicit re-evaluation of the potential consequences of consuming beverages containing up to 320 mg/litre of caffeine, 4 000 mg/litre of taurine and 2 400 mg/litre of D-glucuronolactone. It continues to express its reservations on this subject and makes the following recommendations:


De nombreux adolescents ainsi que des adultes en ont même une peur bleue, au point de sans cesse reporter leur contrôle annuel, avec les risques que cela comporte pour leur dentition. Il n’y a pourtant pas de quoi avoir peur.

Heel wat tieners en ook volwassenen kampen echter met een diepgewortelde angst voor de tandarts, waardoor ze het jaarlijkse controlebezoek telkens weer uitstellen, met de nodige risico’s voor hun gebit tot gevolg.


Les femmes qui arrêtent de fumer avant la grossesse ou pendant les 3 à 4 premiers mois de leur grossesse diminuent leur risque d'avoir un bébé de plus faible poids à la naissance que celles qui n'ont jamais fumé.

Vrouwen die stoppen met roken vóór de zwangerschap of tijdens de eerste 3 tot 4 maanden van de zwangerschap, doen het risico op een baby met een laag geboortegewicht dalen tot het niveau bij vrouwen die nooit hebben gerookt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains n’en éprouvent aucun besoin (Huisarts NN), d’autres craignent d’avoir à leur communiquer leurs vulnérabilités (Huisarts ON), un autre enfin (Docteur FR) mentionne les risques liés à l’auto-médication et la nécessité d’y faire obstacle.

Sommigen vonden dit helemaal niet nodig (Huisarts NN), anderen waren bang om hun kwetsbaarheid openbaar te maken (Huisarts ON), een andere tenslotte (Dokter FR) vermeldde de risico's die samenhangen met zelfmedicatie en de noodzaak om zich hiertegen te verzetten.


Cependant, les fluoroquinolones dont la moxifloxacine peuvent avoir une incidence sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines en raison de manifestations neurologiques (exemple : sensations vertigineuses, perte de vision soudaine et transitoire, voir rubrique 4.8) ou de brèves pertes de connaissance (syncope, voir rubrique 4.8). Les patients doivent être informés de ces risques potentiels et doivent connaître leurs réactions à ce médicament avant de ...[+++]

Ten gevolge van bijwerkingen op het centrale zenuwstelsel (bijv. duizeligheid; acuut, voorbijgaand verlies van het gezichtsvermogen, zie rubriek 4.8) of acuut en kortdurend bewustzijnsverlies (syncope, zie rubriek 4.8) kan het gebruik van fluorochinolonen, inclusief moxifloxacine, bij patiënten echter leiden tot vermindering van de


Il est dès lors conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas avoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de demander un avis sur les possibilités de cryoconservation du sperme avant le traitement, étant donné le risque d’infertilité lié à la thérapie par gemcitabine.

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.


Il est dès lors conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas avoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de demander un avis sur les possibilités de cryoconservation du sperme avant le traitement, étant donné le risque d’infertilité lié à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).


Une maman qui souffre de dépression est en effet davantage encline à adopter des comportements à risques et sujette à être confrontée à des problèmes psychosociaux qui, à leur tour, peuvent avoir des conséquences négatives sur le développement de l'enfant.

Een moeder die aan een depressie lijdt, heeft een verhoogde kans op het vertonen van risicogedrag en op psychosociale problemen, die op hun beurt negatieve gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkeling van haar kind.


Les patients traités par Caprelsa doivent avoir en leur possession la Carte d’Alerte pour le Patient et être informés des risques de Caprelsa (voir également la notice).

Aan patiënten die met Caprelsa worden behandeld moet de Waarschuwingskaart voor patiënten worden overhandigd en ze dienen over de risico's van Caprelsa te worden ingelicht (zie ook de bijsluiter).




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     leur risque d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur risque d'avoir ->

Date index: 2022-10-20
w