Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Stress

Traduction de «liés à l'intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux radiations

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan bestraling


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux agents alkylants

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan alkylerend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un dossier patient électronique intégré, accessible lors de chaque contact, et non lié à des spécialités, est la condition essentielle afin de pouvoir répondre aux nombreux nouveaux défis liés à l’amélioration de la qualité des soins et de pouvoir espérer des gains de productivité importants.

Een geïntegreerd elektronisch patiëntendossier, dat toegankelijk is bij elk contact en niet gebonden is aan bepaalde specialiteiten, is de essentiële voorwaarde teneinde een antwoord te kunnen geven op talrijke nieuwe uitdagingen die verband houden met de verbetering van de zorgkwaliteit en teneinde te kunnen hopen op aanzienlijke productiviteitswinsten.


Immobilisations incorporelles –11 320 18 1 6 23 13 26 344 Immobilisations corporelles 4 13 2 5 1 9 16 Actifs financiers 37 53 3 37 40 90 Total charges pour pertes de valeur 30 386 18 1 6 25 18 3 38 75 450 Eléments de restructuration et d'intégration liés aux acquisitions (incluant l'impact comptable des ajustements de stocks liés aux acquisitions), nets 6 11 18 18 17 Eléments exceptionnels Gains exceptionnels provenant de la cession de marques, de filiales et de placements financiers –65 –141 –65 –141 Autres charges de restructuration 75 40 40 75 Provisions légales, litiges et règlements exceptionnels 345 79 17 –49 362 30 Autres coûts de ...[+++]

Total exceptional items 280 –136 17 –99 40 28 337 –207 Total adjustments 676 670 347 231 324 337 102 77 6 40 1 455 1 355 Core operating income 9 068 8 249 719 309 1 395 1 421 1 118 1 125 –863 –785 11 437 10 319 Core return on net sales 31.8% 31.5% 29.7% 18.1% 18.6% 18.8% 19.2% 19.4% 25.8% 25.0% Income from associated companies –14 7 4 300 437 293 441 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 758 398


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 12 578 12 578 11 086 Autres revenus 242 242 204 Coût des ventes -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Marge brute 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing et vente -3 202 1 -3 201 -2 863 Recherche et développement -2 548 14 593 -1 941 -1 781 Administration et frais généraux -539 -539 -542 Autres produits 97 2 99 82 Autres charges -379 ...[+++]

Net sales to third parties 12 578 12 578 11 086 Other revenues 242 242 204 Cost of Goods Sold -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Gross profit 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing & Sales -3 202 1 -3 201 -2 863 Research & Development -2 548 14 593 -1 941 -1 781 General & Administration -539 -539 -542 Other income 97 2 99 82 Other expense -379 20 115 4 -240 -377 Operating income 2 587 280 618 210 4 3 699 2 959 Income from associated companies 368 107 -189 286 313 Financial income 27 27 51 Interest expense -188 -188 -173 Income before taxes 2 794 387 618 21 4 3 824 3 150 Taxes 5 -475 -678 -471 Net income 2 319 3 146 2 679


Eléments de restructuration et d’intégration liés à des acquisitions: Coût des ventes comprend des charges d’USD 95 millions liées à la réévaluation des stocks d’Alcon, Inc. à leur juste valeur estimée; Autres charges comprend principalement des charges d’USD 96 millions liées à l’acquisition d’Alcon, Inc. et d’USD 19 millions liées au changement de contrôle dans Alcon, Inc.; Quote part dans le résultat des entreprises associées comprend un gain d’USD 204 millions provenant de la réévaluation de la participation initiale de 25% dans Alcon, Inc. ainsi qu’une charge d’USD 15 millions pour le changement de contrôle dans Alcon, Inc.

Acquisition-related restructuring and integration items: Cost of Goods Sold includes charges of USD 95 million related to the required inventory step-up to estimated fair value in Alcon, Inc.; Other expense includes mainly charges of USD 96 million related to the acquisition of Alcon, Inc. and USD 19 million related to the change of majority ownership of Alcon, Inc.; Income from associated companies includes a USD 204 million revaluation gain on the initial 25% stake in Alcon, Inc. as well as a USD 15 million charge for the change of majority ownership of Alcon, Inc..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clarifier comment les 4 critères, liés à l’objectif stratégique concernant le système de gestion de la sécurité, sont intégrés dans le plan d’action.

te verduidelijken dat de 4 criteria die gekoppeld aan elk strategisch objectief geïntegreerd zijn in het stappenplan;


Intéressée particulièrement par les systèmes ouverts à l’équilibre, la théorie de von Bertalanffy permettait d’intégrer aux thérapies familiales des concepts tels que la totalité (la modification d’un élément d’un système entraîne un changement du système dans son ensemble), la non-sommativité (un système n’est pas réductible à la somme de ces éléments), l’équifinalité (des éléments semblables peuvent être liés à des éléments initiaux différents) et l’homéostasie (la régulation par la rétroaction).

Dankzij de theorie van von Bertalanffy, die zich in het bijzonder interesseerde voor voor evenwicht open staande systemen, konden begrippen zoals totaliteit (het veranderen van één element in een systeem veroorzaakt een verandering van het systeem in zijn geheel), integratie (een systeem kan niet tot de som van deze elementen worden gereduceerd), equifinaliteit (gelijkaardige elementen kunnen aan verschillende oorspronkelijke elementen worden verbonden) en homeostase (regulariseren door terugwerken) in de gezinstherapieën worden geïntegreerd.


Le travail social à comme objectif d’améliorer le bien-être du patient (et de son entourage) lié à sa santé et son traitement au sein du processus de soin intégré, avec une attention particulière pour les déterminants sociaux du problème de santé du patient.

Het sociaal werk heeft als doelstelling het bevorderen het welzijn van de patiënt en zijn omgeving gerelateerd aan zijn gezondheid en zijn behandeling binnen het geïntegreerd zorgproces, met specifieke aandacht voor de sociale determinanten van het gezondheidsprobleem van de patiënt.


chaque objectif stratégique lié à un thème spécifique sont intégrés dans le plan d’action (cf. contrat 2013)

Verduidelijken dat de 4 criteria die gekoppeld zijn aan elk strategisch objectief ,geïntegreerd zijn in het stappenplan (cf. contract 2013)


13: Accroître les efforts de la Belgique en vue d’intégrer les problèmes liés à la biodiversité dans les organisations et programmes internationaux pertinents

13: De Belgische inspanningen opdrijven om vraagstukken rond biodiversiteit te integreren in relevante internationale orga­nisaties en programma’s.


“ Récemment, après les approches centrées sur les consommations et sur la diversité des substances psychoactives consommées, l’intérêt s’est porté sur le comportement lui-même de consommation de substances psychoactives, distinguant celui-ci des complications ou dommages liés à la consommation (…) La personne humaine doit être considérée comme une unité intégrative bio-psychosociale et toutes les dimensions de l’homme doivent être abordées dans les actions de prévention (…) Si l’on veut penser la prévention, il est nécessaire de disti ...[+++]

“ De aanpak was vroeger gecentreerd op het gebruik en op de verscheidenheid binnen de gebruikte psycho-actieve stoffen, maar recentelijk is de aandacht verschoven naar het gebruik op zich met een onderscheid van de complicaties of schade-effecten door het gebruik (…) Het individu moet worden beschouwd als een bio-psychosociale integrerende eenheid en alle menselijke dimensies moeten aan bod komen in de preventie (…) Als men over preventie wilt spreken is het nodig om een ander kenmerk van de mens te onderscheiden, nl. zijn metafysisch aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liés à l'intégration ->

Date index: 2022-10-21
w