Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Vertaling van "lors d'être extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où une fraude ou des négligences extrêmes ou répétées lors de l’échantillonnage ou de la tuberculination sont établies, le vétérinaire concerné perdra tout droit à une indemnisation pour la campagne en cours, quelles que soient les autres sanctions prises.

Ingeval fraude of herhaalde en vergaande slordigheden bij de monsternemingen of tuberculinaties worden vastgesteld, dan verliest de betrokken dierenarts, ongeacht de andere sancties die genomen worden, alle recht op vergoedingen voor de lopende campagne.


Il est dès lors apaisant de savoir que dans une majorité de cas, ce médicament reste extrêmement efficace en termes de prévention des dépressions, quelle que soit la durée pendant laquelle vous devrez prendre ce médicament.

Het is een hele geruststelling te weten dat de geneesmiddelen gewoonlijk heel doeltreffend blijven voor het voorkomen van depressies, ongeacht hoelang men ze moet innemen.


Les vêtements jetables sont utilisés dans les espaces extrêmement poussiéreux, pour le désamiantage ou lors de travaux libérant de nombreuses particules de petites dimensions (p.ex. la mise en peinture au pistolet).

Wegwerpkleidng wordt gebruikt in zeer stoffige ruimtes, bij de verwijdering van asbest of bij werken waarbij veel deeltjes vrijkomen (bv. verfspuiten).


On visait ici plus spécifiquement les travailleuse qui, lors de leur occupation à l’a.s.b.l. ISIS , ont donné des signaux de problèmes de santé mentale dans le présent ou le passé (dépressions, assuétudes, image de soi non-réaliste, sentiment de désorientation, instabilité extrême, troubles de la personnalité, traumatismes latents, passé psychiatrique, etc.), rendant de ce fait la vie plus rapidement pénible que ce ne serait le cas normalement.

Meer specifiek worden die werkneemsters bedoeld die tijdens hun tewerkstelling bij vzw ISIS signalen gaven over geestelijke gezondheidsproblemen in het heden of het verleden (zoals depressies, verslavingen, een niet-realistisch zelfbeeld, desoriëntatiegevoel, extreme labiliteit, persoonlijkheidsstoornissen, onverwerkte trauma’s, psychiatrisch verleden, enz.), waardoor de levensbelasting sneller dan normaal als té hoog wordt ervaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouvons dès lors extrêmement important d’aider ces différentes communautés… avec de petites comme de grandes initiatives.

We vinden het dan ook uitermate belangrijk om al deze verschillende gemeenschappen te helpen… zowel met kleine als grote initiatieven.


Pas moins de 170 collaborateurs (12 %) recourent régulièrement à cette possibilité, et 400 autres le font dans des situations spécifiques comme lors d’une grève des transports en commun ou en cas de conditions climatiques extrêmes.

Niet minder dan 170 medewerkers (12%) maken er nu op regelmatige basis gebruik van, en 400 in specifieke situaties zoals bij een staking van het openbaar vervoer of tijdens extreme weersomstandigheden.


Depuis lors, des épisodes d’IAHP ont été rapportés à Hong Kong, au Pakistan, en Arabie Saoudite, au Chili, en Italie, aux Pays-Bas, en Belgique, en Allemagne et actuellement un épisode d’IA d’une extrême virulence sévit en Asie du Sud-Est.

Daarna werden nog HPAI-episoden gemeld in Hong Kong, Pakistan, Saoedi-Arabië, Chili, Italië, Nederland, België, Duitsland en thans heerst een uiterst virulente episode van AI in Zuid-Oost-Azië.


On peut dès lors se demander si des non-linéarités existent dans les composants biologiques du corps humain et si celui-ci est donc susceptible d’effectuer une démodulation interne, plus particulièrement en ce qui concerne les composantes à fréquence extrêmement basse contenues dans le signal en bande de base.

Men kan zich derhalve afvragen of niet-lineariteiten in de biologische componenten van het menselijk lichaam aanwezig zijn en of dat lichaam dus een interne demodulatie kan uitvoeren, met name wat de componenten met extreem lage frequentie in het basisbandsignaal betreft.


Il faut rester extrêmement prudent dans les montagnes, près de l’eau, de la neige et de la glace, à des endroits où il y a un trou dans la couche d’ozone, lors d’un séjour prolongé dans le soleil à midi et lorsqu’on passe environ plus de 2 heures dans le soleil en soirée.

In het hooggebergte, op water, ijs en sneeuw, op plaatsen waar er een gat is in de ozonlaag, bij langdurig verblijf in de middagzon en ongeveer meer dan 2 uur in de avondzon, moet men extra voorzichtig zijn.


Des états paradoxaux d’agitation clastique extrêmement dangereux ont également été constatés, particulièrement lors d’usage toxicomaniaque ou abusif de ces produits.

Deze paradoxale toestanden van uitermate gevaarlijke klastische agitatie werden eveneens vastgesteld, in het bijzonder bij een verslavend of overmatig gebruik van deze producten.




Anderen hebben gezocht naar : lors d'être extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors d'être extrêmement ->

Date index: 2022-09-28
w