Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «lors de l'examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle que soit la qualification des personnes l’accord du malade est toujours requis ou implicite lors d’examens réalisés par des techniciens qualifiés sous l’autorité et la responsabilité d’un médecin (prises de sang, examens radiographiques, à titre d’exemple).

Ongeacht de hoedanigheid van de personen, is de toestemming van de patiënt steeds verkregen of impliciet bij onderzoeken die door gekwalificeerde technici uitgevoerd worden onder het gezag en de verantwoordelijkheid van een arts (bijv. bloedafname, röntgenonderzoek).


Lors des examens veineux des membres inférieurs, parmi lesquels le diagnostic de la thrombose veineuse profonde, la phlébographie est remplacée au profit de l’examen duplex couleurs.

Bij veneuze onderzoeken van de onderste ledematen, waaronder de diagnosestelling van de diepe veneuze trombose, wordt de flebografie vervangen door het kleurenduplexonderzoek.


Lors des examens veineux des membres inférieurs, parmi lesquels le diagnostic de la thrombose veineuse profonde: phlébographie remplacée par l’examen duplex couleurs.

Bij veneuze onderzoeken van de onderste ledematen, waaronder de diagnosestelling van de diepe veneuze trombose: flebografie vervangen door het kleurenduplexonderzoek. l d k


Graphique 2 Epreuves pharmacodynamiques attestées lors d’examens coronarographiques (de janvier 2003 à juin 2004)

Grafiek 2 Farmacodynamische proeven aangerekend bij coronarografische onderzoeken (van januari 2003 tot juni 2004)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Présence d'une amie infirmière du patient lors d'un examen chez un médecin spécialiste - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Aanwezigheid van een vriendin-verpleegster van de patiënt tijdens het medisch onderzoek door een geneesheer-specialist - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


La question posée concerne la présence de personnes autres que le ou la patiente lors du dialogue médecin malade et des examens effectués éventuellement à cette occasion.

De gestelde vraag heeft betrekking op de aanwezigheid van andere personen dan de patiënt(e) bij het gesprek tussen de arts en de patiënt en de eventuele onderzoeken die bij die gelegenheid uitgevoerd worden.


Il faut d’abord mentionner qu’il résulte de la lecture conjointe de la législation actuelle concernant les services de médecine du travail, à savoir la loi Bien-être (loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail), l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail et l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, qu’il n’est pas interdit au médecin du travail de se faire assister par du personnel infirmier ou du personnel ayant reçu la formation adéquate, pour la réalisation d’un certain ...[+++]

Vooreerst dient vermeld dat uit de gezamenlijke lezing van de huidige regelgevingen betreffende preventieadviseur arbeidsgeneeskundige diensten zoals de Welzijnswet (wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk), het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, blijkt dat het de arbeidsgeneesheer niet verboden is zich voor een aantal preventieve onderzoekingen door verpleegkundig personeel of door personeel met een passende opleiding te laten bijstaan. ...[+++]


Un médecin du travail peut il lors d'un examen d'embauche faire signer au sujet examiné une lettre l'autorisant à demander des renseignements médicaux au médecin traitant ?

Mag een arbeidsgeneesheer bij een aanwervingsonderzoek de kandidaat verzoeken een brief te ondertekenen waardoor hij gemachtigd wordt de behandelende geneesheer om medische inlichtingen te vragen ?


Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 20 mars 1993, de votre lettre du 23 décembre 1992 concernant la présence d'une personne accompagnant le patient lors d'un examen en rapport avec la commission des pensions.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 maart 1993 kennis genomen van uw brief van 23 december 1992 betreffende de aanwezigheid van een begeleidende persoon bij een onderzoek i.v.m. de pensioencommissie.


Le Conseil est interrogé sur les règles déontologiques auxquelles doivent se conformer les médecins lors de rappels de patients pour examens de contrôle ou préventif.

De Raad wordt om advies verzocht betreffende de deontologische regels waaraan de oproepingen van patiënten voor controle- en preventieve onderzoeken dienen te beantwoorden.




D'autres ont cherché : lors de l'examen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de l'examen ->

Date index: 2021-07-31
w