Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lors qu'elle constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux im ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil national estime qu'une disposition d'une telle importance devrait figurer dans la loi relative aux droits du patient plutôt que celle traitant des qualifications requises pour poser des actes d'esthétique médicale invasive, dès lors qu'elle constitue une exception à l'article 12 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient qui prévoit que le patient mineur peut exercer ses droits de manière autonome lorsqu'il est jugé apte à apprécier raisonnablement ses intérêts.

De Nationale Raad meent dat een zo belangrijke bepaling veeleer opgenomen dient te zijn in de wet betreffende de rechten van de patiënt dan in deze betreffende de vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te voeren. Ze vormt immers een uitzondering op artikel 12 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt dat bepaalt dat de minderjarige patiënt die tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat kan worden geacht, zijn rechten zelfstandig kan uitoefenen.


Elle constitue un complément car le responsable régional lors de sa première visite chez le client ne peut pas tout voir tout de suite.

Ze vormt er een aanvulling op omdat de regioverantwoordelijke bij haar eerste bezoek aan de cliënt niet alles meteen kan zien.


La législation en matière de vie privée, relayée en cela par la commission de la protection de la vie privée, a toujours considéré les données à caractère personnelles relatives à la santé comme des données sensibles dès lors qu’elles s’attachent à une personne identifiée ou identifiable, et pas dès lors qu’elles sont utilisées dans un contexte déterminé.

De wetgeving met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer, daarin gesteund door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, heeft altijd gesteld dat de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen gevoelige gegevens zijn zodra ze gekoppeld worden aan een persoon die geïdentificeerd is of kan worden en niet zodra ze gebruikt worden in een welbepaalde context.


Il est dès lors délicat de confier à des tiers, notamment les organismes assureurs, la mission de déterminer qui est en définitive le médecin généraliste traitant et donc d'attribuer le DMG sur la base de données strictement administratives dès lors qu'elles ne tiennent pas suffisamment compte de cette réalité du libre choix : ce sont légalement des prérogatives réservées expressément au patient.

Het is derhalve precair aan derden, o.a. verzekeringsinstellingen, de opdracht te geven om te bepalen wie in fine behandelende huisarts is/wordt, en aansluitend ook het GMD toe te wijzen op basis van louter administratieve gegevens gezien dit onvoldoende rekening houdt met die realiteit van vrije keuze: dit zijn wettelijk uitdrukkelijke prerogatieven van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle constitue en effet la seule garantie pour les patients de soins efficaces et de qualité.

Zij vormt inderdaad voor de patiënten de enige waarborg voor een doeltreffende, onwillekeurige kwaliteitsverzorging.


En effet, elle constitue une réalité avec laquelle le médecin est confronté constamment.

De geneesheer wordt namelijk constant met deze realiteit geconfronteerd.


Les troubles musculosquelettiques, c’est à dire les affections de l’appareil locomoteur, ne menacent pas la vie des travailleurs sur le lieu de travail mais elles constituent une part considérable des problèmes liés au travail en Europe.

Spier- en skeletaandoeningen, dus aandoeningen aan het bewegingsapparaat, zijn dan wel geen levensbedreigende risico's op de werkvloer, ze vormen wel het leeuwendeel van de arbeidsgerelateerde problemen in Europa.


Ces problèmes dus à une surcharge ne sont pas des risques dangereux pour la vie sur le lieu de travail, elles constituent la part du lion des problèmes liés au travail en Europe.

Deze overbelastingsletsels zijn dan wel geen levensbedreigende risico's op de werkvloer, ze vormen wel het leeuwendeel van de arbeidsgerelateerde problemen in Europa.


A notre avis, cette structure est assez exemplaire, dès lors qu’elle arrive régulièrement à un consensus même si, parfois mais rarement, plusieurs séances sont nécessaires.

Volgens ons is deze structuur vrij exemplarisch, vandaar dat ze regelmatig uitmondt in een consensus, ook al zijn daarvoor soms, doch zelden, verschillende vergaderingen noodzakelijk.


qu'une constatation d'incompétence ratione materiae par le conseil provincial constitue une décision d'incompétence, que celle ci doit, dès lors, être communiquée, tout comme les autres décisions et qu'elle est susceptible d'appel;

een onbevoegdheidsverklaring ratione materiae door de Provinciale raad een beslissing is inzake onbevoegdheid die derhalve, zoals elke andere beslissing, betekend moet worden en voor beroep vatbaar is;




Anderen hebben gezocht naar : lors qu'elle constitue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors qu'elle constitue ->

Date index: 2023-07-17
w