Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'un traitement oral semble souhaitable » (Français → Néerlandais) :

1. La terbinafine est indiquée pour le traitement des dermatophytoses (tinea corporis, tinea cruris, tinea pedis et manuum) lorsqu'un traitement oral semble souhaitable en raison de l'endroit, de la sévérité ou de l'étendue de l'infection.

1. Terbinafine is geïndiceerd voor de behandeling van ringworm (tinea corporis, tinea cruris, tinea pedis en manuum) wanneer een orale behandeling aangewezen lijkt vanwege de plaats, ernst of mate van de infectie.


Une prémédication semble souhaitable chez les sujets présentant le plus grand risque de réactions (allergiques, intolérants à l’iode) soit 50 mg de prednisone per os ou 100 mg d’hydrocortisone par voie i.v. toutes les 6 heures avec un total de 3 doses, la dernière étant administrée une heure avant l’injection du produit de contraste, soit 50 mg de diphenhydramine par voie i.m., i.v. ou orale et 300 mg de cimétidine par voie i.v. ou orale une heure avant l’examen.

Premedicatie lijkt wenselijk bij risicopatiënten (allergische antecedenten «jodiumintolerantie»): hetzij 50 mg prednison per os of 100 mg hydrocortison intraveneus alle 6 uren met een totaal van 3 doses, de laatste toegediend één uur voor inspuiting van het contrastproduct; hetzij 50 mg difenhydramine i.m., i.v. of oraal en 300 mg cimetidine i.v. of per os één uur voor het onderzoek.


Une prémédication semble souhaitable chez les sujets présentant le plus grand risque de réactions (allergiques, intolérants à l'iode) soit 50 mg de prednisone per os ou 100 mg d’hydrocortisone par voie i.v. toutes les 6 heures avec un total de 3 doses, la dernière étant administrée une heure avant l’injection du produit de contraste, soit 50 mg de diphenhydramine par voie i.m., i.v. ou orale et 300 mg de cimétidine par voie i.v. ou orale une heure avant l’examen.

Premeditatie lijkt wenselijk bij risicopatiënten met allergische antecedenten («jodiumintolerantie»): hetzij 50 mg prednison per os of 100 mg hydrocortison intraveneus alle 6 uren met een totaal van 3 doses, de laatste toegediend één uur voor inspuiting van het contrastproduct; hetzij 50 mg difenhydramine i.m., i.v. of oraal en 300 mg cimetidine i.v. of per os één uur voor het onderzoek.


Une prémédication semble souhaitable chez les sujets présentant le plus grand risque de réactions allergiques («intolérants à l’iode») : soit 50 mg de prednisone per os ou 100 mg d’hydrocortisone par voie i.v. toutes les 6 heures avec un total de 3 doses, la dernière étant administrée une heure avant l’injection du produit de contraste, soit 50 mg de diphenhydramine par voie i.m., i.v. ou orale et 300 mg de cimétidine par voie i.v. ou orale une heure avant l’examen.

Premedicatie lijkt wenselijk bij risicopatiënten (allergische antecedenten «jodiumintolerantie») : hetzij 50 mg prednison per os of 100 mg hydrocortison intraveneus alle 6 uren met een totaal van 3 doses, de laatste toegediend één uur voor inspuiting van het contrastmiddel; hetzij 50 mg difenhydramine i.m., i.v., of oraal en 300 mg cimetidine i.v. of per os één uur vóór het onderzoek.


En cas de découverte d’un surdosage important, dans les deux à trois heures suivant l’administration, et si le traitement semble souhaitable, il est conseillé d'effectuer un lavage gastrique.

In geval men een overdosering zou ontdekken in de twee tot drie uren volgend op de inname en indien een behandeling wenselijk is, dan dient men een maagspoeling uit te voeren.


Lorsqu'il n'est pas souhaitable d'arrêter le traitement, il faut arrêter l'allaitement.

Als het niet wenselijk is de behandeling te staken, moet de borstvoeding worden stopgezet.


Le traitement sera normalement limité à une seule injection pour l’initiation du traitement, avec une durée maximale de 2 à 3 jours dans des cas exceptionnels (par exemple, lorsque la voie orale et la voie rectale ne peuvent être utilisées).

De behandeling dient normaal gezien te worden beperkt tot een enkele injectie bij aanvang van een behandeling en kan in bepaalde uitzonderingsgevallen maximaal 2 tot 3 dagen worden voortgezet (bijvoorbeeld wanneer orale of rectale toediening niet mogelijk is).


Lorsqu’un traitement sédatif s’avère quand même souhaitable, on peut opter pour une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, de préférence par voie orale.

Als een sederende behandeling dan toch gewenst is, kan men best een benzodiazepine met halflange werkingsduur gebruiken, en liefst nog peroraal.


L’ajout au traitement local d’un traitement antiviral oral de courte durée ne semble pas offrir de bénéfice supplémentaire.

Toevoegen van een kortdurende orale antivirale behandeling aan de lokale behandeling lijkt geen bijkomend voordeel te bieden.


L’administration concomitante de corticostéroïdes par voie orale et en inhalation permet parfois de diminuer plus rapidement les corticostéroïdes oraux; chez les enfants, on préfère cependant souvent arrêter momentanément les corticostéroïdes à inhaler, et les instaurer à nouveau lorsque l’on souhaite diminuer progressivement les corticostéroïdes oraux.

Het gelijktijdig toedienen van corticosteroïden oraal en via inhalatie laat soms toe de orale corticosteroïden sneller af te bouwen; bij kinderen verkiest men echter vaak de inhalatiecorticosteroïden tijdelijk te stoppen, en deze pas te herstarten wanneer men de orale corticosteroïden wenst af te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un traitement oral semble souhaitable ->

Date index: 2022-09-11
w