Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «maintenir l'organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’engagement d’activités d’intervention (listes de contrôle pour chaque fonction) appropriées pour chaque type de menace (par exemple, biologique, chimique, radionucléaire, naturelle) Actualiser régulièrement les procédures et entretenir les infrastructures Éduquer et former le personnel impliqué (gestion de crise) Organiser des exercices internes pour entretenir et améliorer la fonctionnalité/l’efficacité du système Organiser des exercices à l’échelle de l’UE (éventuellement en grandeur nature) pour maintenir et améliorer la

en standaardprocedures voor het initiëren van reactieactiviteiten (checklist voor elke post) voor elk type bedreiging (biologische, chemische of radionucleaire gebeurtenissen, natuurrampen enz). Procedures regelmatig actualiseren en de infrastructuur onderhouden Opleiden en trainen van de betrokken personeelsleden (crisisbeheer) Organiseren van oefeningen in overdekte ruimten om de functionaliteit/efficiëntie van het systeem te onderhouden


Le président prend acte du fait que les organisations des consommateurs, représentées dans le Conseil d’Administration du CRIOC, demandent de maintenir les 6 mandats, à l’exception des OGN.

De Voorzitter neemt acte van het feit dat de verbruikersorganisaties, vertegenwoordigd in de Raad van Bestuur van het OIVO, het behoud van 6 mandaten vragen met uitzondering van de NGO’s.


40. Le président remercie Monsieur Sabbe pour son exposé et conclut qu’il faut toujours maintenir la pression des contrôles et une collaboration constructive avec les organisations professionnelles pour éradiquer ces pratiques.

40. De Voorzitter dankt de heer Sabbe voor zijn toelichting en besluit dat er steeds druk op de controles moet worden uitgeoefend en dat een constructieve samenwerking met de beroepsorganisaties moet worden bewerkstelligd zodat deze praktijken worden uitgeroeid.


L'institut finlandais de la santé en milieu professionnel organise une conférence internationale, intitulée " Travail, bien-être et santé: maintenir les travailleurs seniors en activité" .

Het Finse Instituut voor gezondheid en veiligheid op het werk organiseert een internationale conferentie over werk, welzijn en welvaart - actief ouder worden op het werk (" Work, Wellbeing and Wealth: Active Ageing at Work" ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à eux qu'il appartient de maintenir l'organisation de leurs services médicaux de façon à ce que les renseignements obtenus restent strictement confidentiels, sous peine d'action en justice.

Zij moeten, op straffe van gerechtelijke vervolging, ervoor waken dat hun medische diensten op zodanige wijze zijn georganiseerd, dat de verkregen inlichtingen strikt vertrouwelijk blijven.


Le Conseil national estime essentiel de maintenir, pour les médecins, l'organisation des élections par arrondissement comme défini à l'article 7, car cela garantit une bonne répartition des membres dans la province.

De Nationale Raad is van oordeel dat het essentieel is te behouden dat de verkiezingen voor artsen per arrondissement georganiseerd worden zoals bepaald in artikel 7 daar dit een goede spreiding van de leden over de provincie garandeert.


Il est essentiel de maintenir l'organisation des élections par arrondissement judiciaire parce que cela garantit une représentation équilibrée des médecins de la province dans les instances ordinales.

Het behoud van de organisatie van de verkiezingen voor artsen per gerechtelijk arrondissement is essentieel omdat dit een evenwichtige vertegenwoordiging garandeert van de artsen van de provincie in de ordinale instanties.


La famille, les amis, les (anciens) collègues,. mais aussi à les (anciens) employeurs et les accompagnateurs des organisations pour l’emploi peuvent être sollicités pour trouver ou maintenir un job sur mesure.

Familie, vrienden, (oud-)collega’s,. maar ook (oud-)werkgevers en begeleiders van tewerkstellingsorganisaties kunnen worden aangesproken bij het vinden of behouden van een job op maat.


La directive européenne 97/55/CE dispose en effet en son article 7.5.: " Aucune disposition de la présente directive n'empêche les Etats membres de maintenir ou d'introduire, dans le respect des dispositions du traité, des interdictions ou des restrictions quant au recours à des comparaisons dans la publicité pour des services relevant de professions libérales, que ces interdictions ou ces restrictions soient imposées directement ou par un organisme ou une organisation responsable, en vertu des législations des Etats membres, de régle ...[+++]

De Europese Richtlijn 97/55/EG bepaalt immers in artikel 7. 5 : “Niets in deze Richtlijn belet de lidstaten om, met inachtneming van de bepalingen van het verdrag, verbodsbepalingen of beperkingen voor het gebruik van vergelijkende reclame, voor beroepsmatige dienstverlening, te handhaven of te introduceren, die rechtstreeks worden opgelegd dan wel door een instantie of organisatie die volgens de lidstaten verantwoordelijk is voor het reguleren van de uitoefening van de beroepsactiviteit”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir l'organisation ->

Date index: 2021-04-01
w