Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "maison médicale l'organisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’ensemble des documents circulant entre les maisons médicales et les organismes assureurs, les organismes assureurs (ainsi que la Caisse auxiliaire) doit signaler aux maisons médicales l’échelon (fédération ou office régional – organisme assureur) auquel les différents documents doivent parvenir.

Voor het geheel van de documenten die circuleren tussen de medische huizen en de verzekeringsinstellingen dienen de verzekeringsinstellingen (alsook ook de Hulpkas) aan de medische huizen te melden op welk niveau (verbond of gewestelijke dienst - verzekeringsinstelling) de verschillende documenten moeten toekomen.


Si la renonciation est communiquée à la maison médicale (à l’organisme assureur), celle-ci (celui-ci) la transmet à l’organisme assureur (à la maison médicale).

Naargelang de opzegging wordt meegedeeld aan het medisch huis (aan de verzekeringsinstelling), dient het medisch huis (de verzekeringsinstelling) dit bericht door te sturen aan de verzekeringsinstelling (het medisch huis).


Afin qu’une personne, qui fait l’objet d’une demande de mutation, puisse entrer en ligne de compte pour un paiement pour le mois t par l’organisme assureur à la nouvelle maison médicale, la demande de mutation doit être transmise par la nouvelle maison médicale à l’organisme assureur en deux exemplaires avant le 5ième jour du mois t-1, par préférence avec le relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions.

Opdat een persoon die het voorwerp uitmaakt van de mutatieaanvraag in aanmerking kan komen voor betaling voor de maand t door de verzekeringsinstelling aan het nieuwe medische huis, moet de mutatieaanvraag in tweevoud door het nieuwe medische huis vóór de 5e van de maand t-1 aan de verzekeringsinstelling overgemaakt worden, bij voorkeur samen met de samenvattende staat van de nieuwe inschrijvingen.


Une mutation vers une nouvelle maison médicale avec entrée en vigueur le 1er du mois (t) donne lieu au paiement du forfait à la nouvelle maison médicale à partir du mois (t), à la condition que l’organisme assureur concerné en ait été averti simultanément.

Een mutatie naar een nieuw medisch huis met invoegetreding de 1 e van de maand (t) geeft aanleiding tot betaling van het vast bedrag aan het nieuw medisch huis vanaf de maand (t), op voorwaarde dat de betrokken verzekeringsinstelling daarvan gelijktijdig op de hoogte is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. La lettre d’accompagnement qu’envoie la maison médicale à l’organisme assureur avec la liste de paiement, mentionne le numéro de compte auquel le paiement peut être effectué et le numéro de facture de la maison médicale.

c. In het begeleidend schrijven dat het medisch huis aan de verzekeringsinstelling toestuurt samen met de betalingslijst wordt melding gemaakt van het rekeningnummer waarop de betaling kan worden uitgevoerd en van het factuurnummer van het medisch huis.


Un transfert vers une nouvelle maison médicale avec entrée en vigueur le 1er du mois (t) donne lieu au paiement du forfait à la nouvelle maison médicale à partir du mois (t), à la condition que l’organisme assureur concerné en ait été averti simultanément.

Een overstap naar een nieuw medisch huis met invoegetreding de 1 ste van de maand (t) geeft aanleiding tot betaling van het vast bedrag aan het nieuw medisch huis vanaf de maand (t), op voorwaarde dat de betrokken verzekeringsinstelling daarvan gelijktijdig op de hoogte is gebracht.


La lettre d’accompagnement qu’envoie la maison médicale à l’organisme assureur avec la liste de paiement mentionne le numéro de compte auquel le paiement peut être effectué, le numéro de facture de la maison médicale et la période à laquelle le paiement se rapporte.

In het begeleidend schrijven dat het medisch huis aan de verzekeringsinstelling toestuurt samen met de betalingslijst wordt melding gemaakt van het rekeningnummer waarop de betaling kan worden uitgevoerd, van het factuurnummer van het medisch huis en van de periode waarop de betaling betrekking heeft.


A la demande d’une structure employeur des médecins généralistes le cas échéant (hôpitaux, maisons médicales, polycliniques, planning, CPAS) A la demande des instances de régulation professionnelle (Ordre des Médecins, Commission médicale provinciale) A la demande d’une mutuelle ou d’un organisme d’assurance Autres suggestions : texte libre

Desgevallend,op vraag van een werkgever van de huisarts (ziekenhuizen, groepspraktijk, polykliniek, OCMW) Op vraag van de beroepsregulerende instanties (Orde van Geneesheren, Provinciale Medische Raad) Op vraag van een ziekenfond of verzekeringsorganisme Andere suggesties :


1. Dans le cadre du nouveau système de financement du secteur des maisons médicales qui travaillent au forfait (MM), approuvé par la commission de convention MM – Organismes Assureurs (OA) du 14 juin 2012, l’Institut national d’assurance maladieinvalidité (« INAMI ») souhaite obtenir des données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste (« AIM »), ce d’un manière récurrente à partir de la préparation de l’année budgétaire 2013.

1. In het kader van het nieuwe financieringssysteem van de sector van de medische huizen die tegen forfait werken (MH), dat door de overeenkomstencommissie MH - verzekeringsinstellingen (VI) van 14 juni 2012 werd goedgekeurd, wenst het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) vanaf de voorbereiding van het begrotingsjaar 2013 op recurrente wijze gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     maison médicale l'organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison médicale l'organisme ->

Date index: 2022-04-10
w