Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "manière générale ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RAPPORT SUR LE MARCHE BELGE DES BIOCIDES Le rapport sur le marché belge des biocides donne des informations concernant le nom, le nombre et les quantités de produits biocides et de matières actives mis sur le marché de manière générale ainsi que leur répartition dans les 4 classes et les 23 type de produits biocides.

Het rapport over biocidenmarkt in België geeft informatie over de naam, het aantal en de hoeveelheden biocideproducten en werkzame stoffen die algemeen op de markt worden gebracht en over hun onderverdeling in vier klassen en 23 types biocideproducten.


Ce principe correspond au projet « 1733 » qui est, selon l'arrêté royal du 28 novembre 2008 (Charleroi, Centre et Binche, Mons) « un projet d'enregistrement de l'activité de la médecine générale durant les périodes de garde et l'analyse de faisabilité de l'organisation d'un dispatching de la médecine générale sous la coordination d'un regroupement de cercles de médecins généralistes » et est mis en œuvre de la même manière dans le projet « HA-disp » arrêté royal du 5 février 2009 (Bruges), et a récemment été étendu à toute la province ...[+++]

Dit principe sluit aan bij het project " 1733" volgens het KB 28 november 2008 (Charlerloi, Centre et Binche, Mons), een " Project voor een registratie van de activiteit van de huisartsgeneeskunde tijdens de wachtperiodes en de analyse van de haalbaarheid van de organisatie van een dispatching van de huisartsgeneeskunde onder coördinatie van een groepering van huisartsenkringen" en het analoog project " HA-disp" KB 5 februari 2009 (Brugge) en nu ook uitgebreid naar de ganse provincie Luxemburg (KB's 26 januari 2010): deze projecten hebben als gezamenlijk doel " een regulering van de medische oproepen voor de huisartsgeneeskunde en de ...[+++]


Il n’y a en effet aucun consensus général concernant l’étiologie et la physiopathologie du SFC. Dès lors, il existe un débat sur la manière de poser un diagnostic et de traiter le SFC, ainsi que sur le nom à donner à cette affection.

Over de etiologie en de fysiopathologie van CVS bestaat er geen algemene consensus. Bijgevolg bestaat er discussie over de wijze van diagnosestelling en de manier waarop CVS behandeld dient te worden, en ook over de naamgeving van deze aandoening.


Les récipients, flacons ou ampoules contenant des substances radioactives distribuées pour l’usage médical ou vétérinaire sous forme non scellée doivent porter d’une manière très lisible, outre les indications générales prévues à l’article 31 les renseignements relatifs à la nature de ces substances, à la date de préparation, à leur période de validité, à leur demi-vie ainsi qu’au mode d’administration.

Op de recipiënten, flessen of ampullen met niet-ingekapselde radioactieve stoffen, voor geneeskundig of diergeneeskundig gebruik verspreid, komen op zeer leesbare wijze, buiten de in artikel 31 bepaalde algemene vermeldingen, de inlichtingen voor betreffende de aard van die stoffen, de datum van de bereiding, hun geldigheidsduur, hun halveringstijd, alsook de wijze van toediening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la récente flagship « nouvelles qualifications, nouveaux emplois » issue de cette stratégie, le concept d’emploi vert, relativement présent, devrait être complété par le concept d’emploi « digne », absent du document, ainsi que de manière plus générale, par la dimension sociale.

In het recente flagshipdocument 'Nieuwe kwalificaties, nieuwe jobs' die uit deze strategie naar voor komt, zou het concept van de groene tewerkstelling, dat relatief sterk aanwezig is, moeten worden aangevuld met de notie van 'waardige tewerkstelling' die in dit document ontbreekt, en meer algemeen gezien ook met de sociale dimensie.


De manière générale, les données ainsi récoltées indiquent:

Generally speaking, the data thus recorded suggest that:


Il n’y a en effet aucun consensus général concernant l’étiologie et la physiopathologie du SFC. Dès lors, il existe un débat sur la manière de poser un diagnostic et de traiter le SFC, ainsi que sur le nom à donner à cette affection.

Over de etiologie en de fysiopathologie van CVS bestaat er geen algemene consensus. Bijgevolg bestaat er discussie over de wijze van diagnosestelling en de manier waarop CVS behandeld dient te worden, en ook over de naamgeving van deze aandoening.


Le Groupe de Direction a été informé de manière régulière (voir ci-dessous) tant par voie orale que via la remise de rapports (Tableau 6.1) Le président et des représentants des groupes présents au sein du groupe de direction ainsi que le Dr. R. De Ridder, Directeur Général du Service de Soins de Santé de l’INAMI ont contribué à la tentative de débloquer le dossier de collaboration entre l’ISP et la DGSIE, hélas sans succès.

Op regelmatige tijdstippen werd de Stuurgroep bij wijze van documenten en mondelinge mededelingen op de hoogte gebracht (zie tabel 6.1). Tevens waren de voorzitter en vertegenwoordigers van de in de Stuurgroep aanwezige groepen, samen met Dr. R. De Ridder, directeur-generaal, Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, betrokken bij de poging om het dossier samenwerking met WIV en ADSEI te deblokkeren. Dit laatste helaas zonder resultaat.


Le troisième alinéa de l’article 3 proposé pose ainsi question : le médecin peut-il éthiquement, dans tous les cas d’expérimentations à l’initiative d’instances publiques telles l’INAMI ou le KCE, se contenter de communiquer au patient une information ‘de manière générale (2)?

De derde alinea van het voorgestelde artikel 3 roept derhalve de volgende vraag op : kan een arts zich, bij alle gevallen van experimenten op initiatief van overheidsinstanties zoals het Riziv en het KCE, uit ethisch standpunt beperken tot het ‘op algemene wijze’(2) bekend maken van een informatie ?


La mission de la Direction générale ‘Organisation des Etablissements de Soins’ consiste à ‘contribuer de manière continue à une politique de soins de santé orientée vers les patients, à la fois de qualité et de fiabilité ainsi que budgétairement soutenable, en restant accessible à tous financièrement et géographiquement’.

De missie van het Directoriaat-generaal ‘Organisatie Gezondheidszorg voorzieningen’ stelt dat we ‘permanent willen bijdragen tot een patiëntgeoriënteerd gezondheidszorgbeleid dat kwaliteitsvol, veilig en betaalbaar is alsook financieel en geografisch toegankelijk voor iedereen’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière générale ainsi ->

Date index: 2022-04-01
w