Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «manière significative l'incidence » (Français → Néerlandais) :

Une maladie animale émergente est une maladie animale dont l’incidence (nombre de nouveaux cas d’animaux malades) augmente de manière significative dans une région donnée, dans une population animale donnée,

Een opkomende dierenziekte is een dierenziekte waarvan de incidentie (het aantal nieuwe gevallen van zieke dieren) significant stijgt in een


Dans une analyse en sous groupe chez des enfants âgés de 1 à 12 ans, l’incidence de la grippe confirmée par le laboratoire chez ces enfants a été réduite de manière significative de 19% (21/111) dans le groupe ne recevant pas la prophylaxie à 7 % (7/104) dans le groupe traité en prophylaxie (réduction de 64,4 %, [IC 95% : 15,8-85,0 ; p = 0,0188]).

Volgens subgroepanalyse bij kinderen in de leeftijd van 1 t/m 12 jaar was de incidentie van laboratorium bevestigde klinische influenza onder kinderen significant afgenomen tot 19 % (21/111) in de groep die geen preventie ontvingen tot 7 % (7/104) in de groep die wel preventie ontvingen (64,4 % reductie [95 % BI 15,8 - 85,0) p= 0,0188]).


La MP préserve mieux le rein donné entre le prélèvement et la transplantation que le SCS; de ce fait, l’incidence de DGF est réduite de manière significative évitant ainsi la nécessité d’une dialyse post-transplantation.

MP bewaart de gedoneerde nier beter tussen het wegnemen en de transplantatie dan SCS. Dat leidt tot een significante daling in de incidentie van DGF, waardoor kan worden vermeden dat na de transplantatie nog dialyse nodig is.


Quand l’incidence de l'infection et/ou de la colonisation par MRSA augmente de manière significative dans les clusters, que ce soit dans une ou plusieurs salles d'hôpital, une investigation de ce phénomène doit être entreprise afin d'élucider le(s) source(s) et le(s) mode(s) de transmission.

When the incidence of MRSA infection and/or colonisation increases significantly in clusters, be it in one or several hospital wards, an outbreak investigation must be undertaken in order to elucidate the source(s) and mode(s) of transmission.


Néanmoins, dans la population suivie pendant deux ans, le traitement par FOSAMAX (données relatives au dosage regroupées: 5 ou 10 mg pendant deux ans ou 2,5 mg pendant un an puis 10 mg au cours de l'année suivante) a réduit de manière significative l'incidence de patients présentant une nouvelle fracture vertébrale (FOSAMAX 0,7 %; placebo 6,8 %).

Evenwel, in de populatie die gedurende twee jaar werd gevolgd, verminderde de behandeling met FOSAMAX (gegevens met betrekking tot de dosis gehergroepeerd: 5 of 10 mg gedurende twee jaar of 2,5 mg gedurende 1 jaar en daarna 10 mg in de loop van het volgende jaar) op significante wijze de incidentie van patiënten met een nieuwe wervelfractuur (FOSAMAX 0,7%; placebo 6,8%).


L'oseltamivir a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique chez les sujets en contact avec les cas de grippe confirmée, de 24/200 (12 %) dans le groupe placebo à 2/205 (1 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, [IC 95 % : 6-16 ; p ≤ 0,0001]).

Oseltamivir verminderde significant de incidentie van klinische influenza, voorkomend bij de contacten van bevestigde influenzagevallen van 24/200 (12 %) in de placebogroep tot 2/205 (1 %) in de oseltamivir groep (92 % reductie [95 % BI 6 – 16; p ≤ 0,0001]).


L’étude a montré que le ramipril réduit de manière statistiquement significative l’incidence des infarctus du myocarde, des décès cardiovasculaires et des accidents vasculaires cérébraux, que ces critères soient évalués individuellement ou qu’ils soient combinés (événements primaires combinés).

In de studie werd aangetoond dat ramipril het primaire eindpunt, een samengesteld eindpunt van myocardinfarct, cardiovasculaire sterfte en CVA, evenals de afzonderlijke items van dat eindpunt verlaagde.


6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, [IC 95 % : 1,6-5,7 ; p = 0,0006]). Le NPT dans cette étude était de 28 (IC 95 % : 24-50).

Preventie tijdens een influenza-epidemie onder de bevolking: In een samengevoegde analyse van twee andere studies bij niet gevaccineerde anderzijds gezonde vrijwilligers, verminderde oseltamivir, 75 mg eenmaal daags gegeven gedurende 6 weken, de incidentie van klinische influenza van 25/519 (4,8 %)


Dans une autre étude chez des personnes âgées résidant en institution, où 80 % des participants avaient été vaccinés au cours de la saison de l'essai, l'oseltamivir 75 mg une fois par jour pendant 6 semaines a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 12/272 (4,4 %) dans le groupe placebo à 1/276 (0,4 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 92 %, [IC 95 % : 1,5-6,6 ; p = 0,0015]).

Een studie bij bejaarde bewoners van verpleeghuizen, waar 80 % van de deelnemers in het seizoen van de studie een vaccinatie kregen, verminderde oseltamivir, 75 mg eenmaal daags gedurende 6 weken, significant de incidentie van klinische influenza ziekte van 12/272 (4,4 %) in de placebogroep tot 1/276 (0,4 %) in de oseltamivir groep (92 % reductie [95 % BI 1,5 – 6,6; p = 0,0015]).


6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, [IC 95 % : 1,6-5,7 ; p = 0,0006]).

in de placebogroep tot 6/520 (1,2 %) in de oseltamivirgroep (76 % reductie [95 % BI 1,6 – 5,7; p = 0,0006]) tijdens een influenza-uitbraak onder de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière significative l'incidence ->

Date index: 2021-05-09
w